Add parallel Print Page Options

31 “I made a covenant with my eyes not to look with lust upon a girl. 2-3 I know full well that Almighty God above sends calamity on those who do. He sees everything I do and every step I take.

“If I have lied and deceived— but God knows that I am innocent— 7-8 or if I have stepped off God’s pathway, or if my heart has lusted for what my eyes have seen, or if I am guilty of any other sin, then let someone else reap the crops I have sown and let all that I have planted be rooted out.

“Or if I have longed for another man’s wife, 10 then may I die, and may my wife be in another man’s home and someone else become her husband. 11 For lust is a shameful sin, a crime that should be punished. 12 It is a devastating fire that destroys to hell and would root out all I have planted.

13 “If I have been unfair to my servants, 14 how could I face God? What could I say when he questioned me about it? 15 For God made me and made my servant too. He created us both.

16 “If I have hurt the poor, or caused widows to weep, 17 or refused food to hungry orphans— 18 (but we have always cared for orphans in our home, treating them as our own children)— 19-20 or if I have seen anyone freezing and not given him clothing or fleece from my sheep to keep him warm, 21 or if I have taken advantage of an orphan because I thought I could get away with it— 22 if I have done any of these things, then let my arm be torn from its socket! Let my shoulder be wrenched out of place! 23 Rather that than face the judgment sent by God; that I dread more than anything else. For if the majesty of God opposes me, what hope is there?

24 “If I have put my trust in money, 25 if my happiness depends on wealth, 26 or if I have looked at the sun shining in the skies or the moon walking down her silver pathway 27 and my heart has been secretly enticed, and I have worshiped them by kissing my hand to them, 28 this, too, must be punished by the judges. For if I had done such things, it would mean that I denied the God of heaven.

29 “If I have rejoiced at harm to an enemy— 30 (but actually I have never cursed anyone nor asked for revenge)— 31 or if any of my servants have ever gone hungry— 32 (actually I have never turned away even a stranger but have opened my doors to all)— 33 or if, like Adam, I have tried to hide my sins, 34 fearing the crowd and its contempt so that I refused to acknowledge my sin and do not go out of my way to help others— 35 (oh, that there were someone who would listen to me and try to see my side of this argument. Look, I will sign my signature to my defense; now let the Almighty show me that I am wrong; let him approve the indictments made against me by my enemies. 36 I would treasure it like a crown. 37 Then I would tell him exactly what I have done and why, presenting my defense as one he listens to).

38-39 “Or if my land accuses me because I stole the fruit it bears, or if I have murdered its owners to get their land for myself, 40 then let thistles grow on that land instead of wheat, and weeds instead of barley.”

Job’s words are ended.

Jó defende sua inocência pela última vez

31 “Fiz uma aliança com meus olhos
de não olhar com cobiça para nenhuma jovem.
Pois o que Deus, lá de cima, escolheu para nós?
Qual é nossa herança do Todo-poderoso, que está lá no alto?
Não é calamidade para os perversos
e desgraça para os que praticam o mal?
Afinal, ele não vê tudo que faço
e cada passo que dou?

“Se minha conduta foi falsa,
e se procurei enganar alguém,
que Deus me pese numa balança justa,
pois conhecerá minha integridade.
Se me desviei de seu caminho,
se meu coração cobiçou o que os olhos viram,
ou se sou culpado de algum outro pecado,
que outros comam o que semeei;
que minhas plantações sejam arrancadas pela raiz.

“Se meu coração foi seduzido por uma mulher,
ou se cobicei a esposa de meu próximo,
10 que minha esposa se torne serva de outro homem;[a]
que outros durmam com ela.
11 Pois a cobiça é um pecado vergonhoso,
um crime que merece castigo.
12 É fogo que tudo consome, levando à destruição,[b]
capaz de destruir tudo que tenho.

13 “Se fui injusto com meus servos e servas
quando me apresentaram suas queixas,
14 que farei quando Deus me confrontar?
Que direi quando ele me chamar para prestar contas?
15 Pois o mesmo Deus que me criou, também criou meus servos;
formou no ventre materno tanto eles como eu.

16 “Acaso me recusei a ajudar os pobres
ou acabei com a esperança da viúva?
17 Fui mesquinho com meu alimento
e me recusei a compartilhá-lo com os órfãos?
18 Não! Desde a juventude, tenho cuidado dos órfãos como um pai
e, por toda a vida, tenho ajudado as viúvas.
19 Sempre que via alguém passar frio por falta de roupa,
e o pobre que não tinha o que vestir,
20 acaso eles não me abençoavam
por lhes prover roupas de lã para aquecê-los?

21 “Se levantei a mão contra o órfão,
certo de que os juízes tomariam meu partido,
22 que meu ombro seja deslocado
e meu braço, arrancado da articulação!
23 Seria melhor que enfrentar o castigo de Deus;
pois, se a majestade de Deus é contra mim, que esperança resta?

24 “Acaso confiei no dinheiro
ou me senti seguro por causa de meu ouro?
25 Acaso me vangloriei de minha riqueza
e de tudo que possuo?

26 “Olhei para o sol, que brilha no céu,
ou para a lua, que percorre seu resplendor,
27 e, em segredo, meu coração foi seduzido
a lhes lançar beijos de adoração?
28 Se o fiz, devo ser castigado pelos juízes,
pois significa que neguei o Deus que está lá no alto.

29 “Alguma vez me alegrei com a desgraça de meus inimigos,
ou exultei porque lhes aconteceu algum mal?
30 Não, jamais cometi o pecado de amaldiçoar alguém
ou de pedir sua morte como vingança.
31 “Meus servos nunca disseram:
‘Ele deixa os outros passar fome’.
32 Nunca deixei o estrangeiro dormir na rua;
minha porta sempre esteve aberta para todos.

33 “Acaso procurei encobrir meus pecados, como outros fazem,
e esconder a culpa em meu coração?
34 Mantive-me calado e não saí de casa,
por medo da multidão ou do desprezo do povo?

35 “Se ao menos alguém me ouvisse!
Vejam, aqui está minha defesa assinada.
Que o Todo-poderoso me responda;
que meu adversário registre sua denúncia por escrito.
36 Eu enfrentaria a acusação de peito aberto
e a usaria como coroa.
37 Pois eu diria a Deus exatamente o que tenho feito;
compareceria diante dele como um príncipe.

38 “Se a terra protestar contra mim,
se todos os seus sulcos clamarem,
39 se roubei suas colheitas,
ou se matei seus donos,
40 que cresçam espinhos em lugar de trigo
e ervas daninhas em lugar de cevada”.

Assim terminam as palavras de Jó.

Footnotes

  1. 31.10 Em hebraico, que minha esposa moa para outro homem.
  2. 31.12 Em hebraico, a Abadom.