Add parallel Print Page Options

13 “If I have disregarded the right of my male servants

or my female servants
when they disputed[a] with me,
14 then what will I do when God confronts me in judgment;[b]
when he intervenes,[c]
how will I respond to him?

Read full chapter

Footnotes

  1. Job 31:13 tn This construction is an adverbial clause using the temporal preposition, the infinitive from רִיב (riv, “contend”), and the suffix which is the subjective genitive.
  2. Job 31:14 tn Heb “arises.” The LXX reads “takes vengeance,” an interpretation that is somewhat correct but unnecessary. The verb “to rise” would mean “to confront in judgment.”
  3. Job 31:14 tn The verb פָּקַד (paqad) means “to visit,” but with God as the subject it means any divine intervention for blessing or cursing, anything God does that changes a person’s life. Here it is “visit to judge.”