Add parallel Print Page Options

24 Si me reía a ellos, no lo creían; y no abatían la luz de mi rostro.

25 Aprobaba el camino de ellos, y me sentaba en cabecera; y moraba como rey en el ejército, como el que consuela llorosos.

Read full chapter

24 When I smiled at them, they scarcely believed it;
    the light of my face(A) was precious to them.[a](B)
25 I chose the way for them and sat as their chief;(C)
    I dwelt as a king(D) among his troops;
    I was like one who comforts mourners.(E)

Read full chapter

Footnotes

  1. Job 29:24 The meaning of the Hebrew for this clause is uncertain.