Add parallel Print Page Options

Bildad Asks, Can Man Be Right with God?

25 Then Bildad the Shuhite answered and said,

(A)Rule and dread [a]belong to Him
Who makes peace in (B)His heights.
Is there any number to (C)His troops?
And upon whom does His light not rise?
How then can mortal man be (D)right with God?
Or how can he be (E)pure who is born of woman?
Behold even (F)the moon has no brightness,
And the (G)stars are not pure in His sight;
How much less (H)mortal man, that (I)maggot,
And the son of man, that worm!”

Footnotes

  1. Job 25:2 Lit are with Him

Intervention n° 3 de Bildad

25 Bildad de Shuach prit la parole et dit:

«Dieu exerce la domination et la terreur,

il fait régner la paix dans les lieux célestes.

Ses troupes sont innombrables.

Sur qui sa lumière ne se lève-t-elle pas?

»Comment un homme pourrait-il être juste devant Dieu?

Comment celui qui est né d’une femme pourrait-il être pur?

Même la lune n'est pas brillante

et les étoiles ne sont pas pures à ses yeux.

Ce sera d’autant moins le cas de l'homme, ce ver,

de l’être humain, cette larve!»

25 Then answered Bildad the Shuhite, and said,

Dominion and fear are with him, he maketh peace in his high places.

Is there any number of his armies? and upon whom doth not his light arise?

How then can man be justified with God? or how can he be clean that is born of a woman?

Behold even to the moon, and it shineth not; yea, the stars are not pure in his sight.

How much less man, that is a worm? and the son of man, which is a worm?