Job 25
Legacy Standard Bible
Bildad Asks, Can Man Be Right with God?
25 Then Bildad the Shuhite answered and said,
2 “(A)Rule and dread [a]belong to Him
Who makes peace in (B)His heights.
3 Is there any number to (C)His troops?
And upon whom does His light not rise?
4 How then can mortal man be (D)right with God?
Or how can he be (E)pure who is born of woman?
5 Behold even (F)the moon has no brightness,
And the (G)stars are not pure in His sight;
6 How much less (H)mortal man, that (I)maggot,
And the son of man, that worm!”
Footnotes
- Job 25:2 Lit are with Him
Job 25
Segond 21
Intervention n° 3 de Bildad
25 Bildad de Shuach prit la parole et dit:
2 «Dieu exerce la domination et la terreur,
il fait régner la paix dans les lieux célestes.
3 Ses troupes sont innombrables.
Sur qui sa lumière ne se lève-t-elle pas?
4 »Comment un homme pourrait-il être juste devant Dieu?
Comment celui qui est né d’une femme pourrait-il être pur?
5 Même la lune n'est pas brillante
et les étoiles ne sont pas pures à ses yeux.
6 Ce sera d’autant moins le cas de l'homme, ce ver,
de l’être humain, cette larve!»
Job 25
King James Version
25 Then answered Bildad the Shuhite, and said,
2 Dominion and fear are with him, he maketh peace in his high places.
3 Is there any number of his armies? and upon whom doth not his light arise?
4 How then can man be justified with God? or how can he be clean that is born of a woman?
5 Behold even to the moon, and it shineth not; yea, the stars are not pure in his sight.
6 How much less man, that is a worm? and the son of man, which is a worm?
Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.
Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève by Société Biblique de Genève