Add parallel Print Page Options

Jobs ottende tale: Et svar til Elifaz

23 Hertil svarede Job:

„Jeg må stadig klage i min håbløshed,
    for Guds hårde straf får mig til at stønne.

Kunne jeg dog bare få Gud i tale,
    træde frem for hans trone,
forklare ham mit syn på sagen,
    og fremlægge mine argumenter,
så kunne jeg få at vide, hvad han mener,
    og prøve at forstå hans svar.
Ville den almægtige Gud bare tromle mig ned?
    Nej, han ville høre efter, hvad jeg havde at sige.
Med ham som dommer får man en fair behandling,
    og jeg tror bestemt, han ville frifinde mig.

Men går jeg mod øst, finder jeg ham ikke.
    Går jeg mod vest, er han heller ikke der.
Mod nord kan jeg ikke få øje på ham,
    mod syd kan jeg ikke finde hans spor.

10 Men han kender mit liv og mine gerninger,
    jeg ville bestå hans prøve med glans.
11 Trofast har jeg fulgt i hans fodspor,
    vandret den vej, han har anvist.
12 Jeg har ikke overtrådt hans befalinger,
    men bevaret hans ord i mit hjerte.

13 Men hvem kan standse Gud?
    Han fører det igennem, han har sat sig for.
14 Han handler med mig efter sin plan,
    og hvem ved, hvad han mere har i sinde?
15 Er det så sært, at jeg frygter ham,
    at jeg gruer ved tanken om, hvad han kan gøre?
16 Gud har taget alt modet fra mig,
    den Almægtige gør mig bange.
17 Men jeg kan ikke bare holde min mund,
    fordi jeg sidder i et mørkt fangehul.

Job

23 Then Job replied:

“Even today my complaint(A) is bitter;(B)
    his hand[a] is heavy in spite of[b] my groaning.(C)
If only I knew where to find him;
    if only I could go to his dwelling!(D)
I would state my case(E) before him
    and fill my mouth with arguments.(F)
I would find out what he would answer me,(G)
    and consider what he would say to me.
Would he vigorously oppose me?(H)
    No, he would not press charges against me.(I)
There the upright(J) can establish their innocence before him,(K)
    and there I would be delivered forever from my judge.(L)

“But if I go to the east, he is not there;
    if I go to the west, I do not find him.
When he is at work in the north, I do not see him;
    when he turns to the south, I catch no glimpse of him.(M)
10 But he knows the way that I take;(N)
    when he has tested me,(O) I will come forth as gold.(P)
11 My feet have closely followed his steps;(Q)
    I have kept to his way without turning aside.(R)
12 I have not departed from the commands of his lips;(S)
    I have treasured the words of his mouth more than my daily bread.(T)

13 “But he stands alone, and who can oppose him?(U)
    He does whatever he pleases.(V)
14 He carries out his decree against me,
    and many such plans he still has in store.(W)
15 That is why I am terrified before him;(X)
    when I think of all this, I fear him.(Y)
16 God has made my heart faint;(Z)
    the Almighty(AA) has terrified me.(AB)
17 Yet I am not silenced by the darkness,(AC)
    by the thick darkness that covers my face.

Footnotes

  1. Job 23:2 Septuagint and Syriac; Hebrew / the hand on me
  2. Job 23:2 Or heavy on me in