Add parallel Print Page Options

Elifaz acusa a Job

22 Entonces respondió Elifaz temanita, y dijo:

¿Puede un hombre[a] ser útil a Dios(A),
o un sabio útil para sí mismo?
¿Es de algún beneficio al Todopoderoso[b] que tú seas justo,
o gana algo si haces perfectos tus caminos?
¿Es a causa de tu piedad[c] que Él te reprende,
que entra en juicio contigo(B)?
¿No es grande tu maldad,
y sin fin tus iniquidades(C)?
Porque sin razón tomabas prendas(D) de tus hermanos,
y has despojado de sus ropas a los desnudos(E).
No dabas de beber agua al cansado,
y le negabas(F) pan al hambriento(G).
Mas la tierra es del poderoso(H),
y el privilegiado[d](I) mora en ella.
Despedías a las viudas(J) con las manos vacías
y quebrabas los brazos[e] de los huérfanos(K).
10 Por eso te rodean lazos(L),
y te aterra temor repentino(M),
11 o tinieblas(N), y no puedes ver,
y abundancia de agua te cubre(O).

12 ¿No está Dios en lo alto de los cielos(P)?
Mira también las más lejanas[f] estrellas, ¡cuán altas están!
13 Y tú dices: «¿Qué sabe Dios(Q)?
¿Puede Él juzgar a través de las densas tinieblas?
14 Las nubes le ocultan(R), y no puede ver,
y se pasea por la bóveda[g] del cielo».
15 ¿Seguirás en la senda antigua
en que anduvieron los hombres malvados(S),
16 que fueron arrebatados antes de su tiempo(T),
y cuyos cimientos fueron arrasados[h] por un río(U)?
17 Ellos dijeron a Dios: «Apártate de nosotros»
y: «¿Qué puede hacernos[i] el Todopoderoso(V)?».
18 Él había colmado de bienes sus casas(W),
pero el consejo de los malos está lejos de mí(X).
19 Los justos ven y se alegran,
y el inocente se burla de ellos(Y),
20 diciendo: «Ciertamente nuestros adversarios son destruidos,
y el fuego ha consumido(Z) su abundancia[j]».

21 Cede[k] ahora y haz la paz con Él,
así te vendrá el bien(AA).
22 Recibe, te ruego, la instrucción[l] de su boca,
y pon sus palabras en tu corazón(AB).
23 Si vuelves al Todopoderoso(AC), serás restaurado[m].
Si alejas de tu tienda la injusticia(AD),
24 y pones tu oro[n](AE) en el polvo,
y el oro de Ofir entre las piedras de los arroyos,
25 el Todopoderoso será para ti tu oro[o]
y tu plata escogida.
26 Porque entonces te deleitarás en el Todopoderoso(AF),
y alzarás a Dios tu rostro.
27 Orarás a Él(AG) y te escuchará(AH),
y cumplirás tus votos.
28 Decidirás una cosa, y se te cumplirá,
y en tus caminos resplandecerá la luz(AI).
29 Cuando estés abatido[p], hablarás con confianza[q]
y Él salvará al humilde[r](AJ).
30 Él librará aun al que no es inocente,
que será librado por la pureza de tus manos[s](AK).

Footnotes

  1. Job 22:2 Lit., hombre fuerte
  2. Job 22:3 Heb., Shaddai, y así en el resto del cap.
  3. Job 22:4 O, temor
  4. Job 22:8 Lit., y rostro altivo
  5. Job 22:9 O, la fuerza
  6. Job 22:12 Lit., la corona, parte superior de las
  7. Job 22:14 Lit., el círculo
  8. Job 22:16 Lit., derramados
  9. Job 22:17 Así en algunas versiones antiguas; en el T.M., hacerles
  10. Job 22:20 O, exceso
  11. Job 22:21 O, Conócelo íntimamente
  12. Job 22:22 O, ley
  13. Job 22:23 Lit., edificado
  14. Job 22:24 Lit., mineral
  15. Job 22:25 Lit., mineral
  16. Job 22:29 Lit., te hagan caer
  17. Job 22:29 Lit., orgullo
  18. Job 22:29 Lit., humilde de ojos
  19. Job 22:30 Lit., palmas

以利法歷指約伯之罪

22 提幔以利法回答說: 「人豈能使神有益呢?智慧人但能有益於己。 你為人公義,豈叫全能者喜悅呢?你行為完全,豈能使他得利呢? 豈是因你敬畏他,就責備你、審判你嗎? 你的罪惡豈不是大嗎?你的罪孽也沒有窮盡。 因你無故強取弟兄的物為當頭,剝去貧寒人的衣服。 困乏的人,你沒有給他水喝;飢餓的人,你沒有給他食物。 有能力的人就得地土,尊貴的人也住在其中。 你打發寡婦空手回去,折斷孤兒的膀臂。 10 因此,有網羅環繞你,有恐懼忽然使你驚惶; 11 或有黑暗蒙蔽你,並有洪水淹沒你。

12 「神豈不是在高天嗎?你看星宿何其高呢? 13 你說:『神知道什麼?他豈能看透幽暗施行審判呢? 14 密雲將他遮蓋,使他不能看見;他周遊穹蒼。』 15 你要依從上古的道嗎?這道是惡人所行的。 16 他們未到死期,忽然除滅;根基毀壞,好像被江河沖去。 17 他們向神說:『離開我們吧!』又說:『全能者能把我們怎麼樣呢?』 18 哪知,神以美物充滿他們的房屋,但惡人所謀定的離我好遠。 19 義人看見他們的結局就歡喜,無辜的人嗤笑他們, 20 說:『那起來攻擊我們的果然被剪除,其餘的都被火燒滅。』

勸其認識神而得平安

21 「你要認識神,就得平安,福氣也必臨到你。 22 你當領受他口中的教訓,將他的言語存在心裡。 23 你若歸向全能者,從你帳篷中遠除不義,就必得建立。 24 要將你的珍寶丟在塵土裡,將俄斐的黃金丟在溪河石頭之間, 25 全能者就必為你的珍寶,做你的寶銀。 26 你就要以全能者為喜樂,向神仰起臉來。 27 你要禱告他,他就聽你,你也要還你的願。 28 你定意要做何事,必然給你成就,亮光也必照耀你的路。 29 人使你降卑,你仍可說必得高升;謙卑的人,神必然拯救。 30 人非無辜,神且要搭救他,他因你手中清潔,必蒙拯救。」

Eliphaz

22 Then Eliphaz the Temanite(A) replied:

“Can a man be of benefit to God?(B)
    Can even a wise person benefit him?(C)
What pleasure(D) would it give the Almighty if you were righteous?(E)
    What would he gain if your ways were blameless?(F)

“Is it for your piety that he rebukes you
    and brings charges against you?(G)
Is not your wickedness great?
    Are not your sins(H) endless?(I)
You demanded security(J) from your relatives for no reason;(K)
    you stripped people of their clothing, leaving them naked.(L)
You gave no water(M) to the weary
    and you withheld food from the hungry,(N)
though you were a powerful man, owning land(O)
    an honored man,(P) living on it.(Q)
And you sent widows(R) away empty-handed(S)
    and broke the strength of the fatherless.(T)
10 That is why snares(U) are all around you,(V)
    why sudden peril terrifies you,(W)
11 why it is so dark(X) you cannot see,
    and why a flood of water covers you.(Y)

12 “Is not God in the heights of heaven?(Z)
    And see how lofty are the highest stars!
13 Yet you say, ‘What does God know?(AA)
    Does he judge through such darkness?(AB)
14 Thick clouds(AC) veil him, so he does not see us(AD)
    as he goes about in the vaulted heavens.’(AE)
15 Will you keep to the old path
    that the wicked(AF) have trod?(AG)
16 They were carried off before their time,(AH)
    their foundations(AI) washed away by a flood.(AJ)
17 They said to God, ‘Leave us alone!
    What can the Almighty do to us?’(AK)
18 Yet it was he who filled their houses with good things,(AL)
    so I stand aloof from the plans of the wicked.(AM)
19 The righteous see their ruin and rejoice;(AN)
    the innocent mock(AO) them, saying,
20 ‘Surely our foes are destroyed,(AP)
    and fire(AQ) devours their wealth.’

21 “Submit to God and be at peace(AR) with him;(AS)
    in this way prosperity will come to you.(AT)
22 Accept instruction from his mouth(AU)
    and lay up his words(AV) in your heart.(AW)
23 If you return(AX) to the Almighty, you will be restored:(AY)
    If you remove wickedness far from your tent(AZ)
24 and assign your nuggets(BA) to the dust,
    your gold(BB) of Ophir(BC) to the rocks in the ravines,(BD)
25 then the Almighty will be your gold,(BE)
    the choicest silver for you.(BF)
26 Surely then you will find delight in the Almighty(BG)
    and will lift up your face(BH) to God.(BI)
27 You will pray to him,(BJ) and he will hear you,(BK)
    and you will fulfill your vows.(BL)
28 What you decide on will be done,(BM)
    and light(BN) will shine on your ways.(BO)
29 When people are brought low(BP) and you say, ‘Lift them up!’
    then he will save the downcast.(BQ)
30 He will deliver even one who is not innocent,(BR)
    who will be delivered through the cleanness of your hands.”(BS)

22 Then Eliphaz the Temanite answered and said,

Can a man be profitable unto God, as he that is wise may be profitable unto himself?

Is it any pleasure to the Almighty, that thou art righteous? or is it gain to him, that thou makest thy ways perfect?

Will he reprove thee for fear of thee? will he enter with thee into judgment?

Is not thy wickedness great? and thine iniquities infinite?

For thou hast taken a pledge from thy brother for nought, and stripped the naked of their clothing.

Thou hast not given water to the weary to drink, and thou hast withholden bread from the hungry.

But as for the mighty man, he had the earth; and the honourable man dwelt in it.

Thou hast sent widows away empty, and the arms of the fatherless have been broken.

10 Therefore snares are round about thee, and sudden fear troubleth thee;

11 Or darkness, that thou canst not see; and abundance of waters cover thee.

12 Is not God in the height of heaven? and behold the height of the stars, how high they are!

13 And thou sayest, How doth God know? can he judge through the dark cloud?

14 Thick clouds are a covering to him, that he seeth not; and he walketh in the circuit of heaven.

15 Hast thou marked the old way which wicked men have trodden?

16 Which were cut down out of time, whose foundation was overflown with a flood:

17 Which said unto God, Depart from us: and what can the Almighty do for them?

18 Yet he filled their houses with good things: but the counsel of the wicked is far from me.

19 The righteous see it, and are glad: and the innocent laugh them to scorn.

20 Whereas our substance is not cut down, but the remnant of them the fire consumeth.

21 Acquaint now thyself with him, and be at peace: thereby good shall come unto thee.

22 Receive, I pray thee, the law from his mouth, and lay up his words in thine heart.

23 If thou return to the Almighty, thou shalt be built up, thou shalt put away iniquity far from thy tabernacles.

24 Then shalt thou lay up gold as dust, and the gold of Ophir as the stones of the brooks.

25 Yea, the Almighty shall be thy defence, and thou shalt have plenty of silver.

26 For then shalt thou have thy delight in the Almighty, and shalt lift up thy face unto God.

27 Thou shalt make thy prayer unto him, and he shall hear thee, and thou shalt pay thy vows.

28 Thou shalt also decree a thing, and it shall be established unto thee: and the light shall shine upon thy ways.

29 When men are cast down, then thou shalt say, There is lifting up; and he shall save the humble person.

30 He shall deliver the island of the innocent: and it is delivered by the pureness of thine hands.