Add parallel Print Page Options

Ang Ikalawang Sagutan(A)

15 Ang sagot ni Elifaz na taga-Teman,

“Mga salita mo'y pawang kahangalan,
    ang sinasabi mo ay parang hangin lang.
Ang sinasabi mo'y salita ng isang hangal,
    di ka maililigtas ng salitang walang saysay.
Kung ikaw ang masusunod, wala nang matatakot sa Diyos,
    at nais mong hadlangan ang sa kanya'y dumudulog.
Kasamaan mo'y nahahalata sa iyong mga salita,
    nais mo pang magtago sa mga salitang may daya.
Kaya nga ang humahatol sa iyo ay hindi ako,
    salita mong binibigkas ang humatol sa iyo.

“Akala mo ba'y ikaw ang unang taong isinilang?
    Nauna ka pa ba sa mga kabundukan?
Naroon ka ba nang sabihin ng Diyos ang kanyang plano,
    o sa palagay mo'y ikaw lang ang may talino?
Ano ba ang alam mo na di namin nalalaman?
    Lahat ng naiintindihan mo'y amin ding nauunawaan.
10 Ang mga may uban sa buhok ay aming kasama,
    mga taong matatanda pa sa iyong ama.

11 “Inaaliw ka ng Diyos ngunit ayaw mong pansinin,
    ang banayad naming payo na sa puso nanggagaling.
12 Bakit nagmamatigas pa, ipinipilit ang sarili?
    Mga mata'y nanlilisik, kapag tinitingnan kami.
13 Bakit ba ang galit mo'y sa Diyos ibinubunton
    at sa kanya iniuukol ang salitang walang hinahon?

14 “Sino(B) ba ang walang sala, at malinis na lubos?
    Sinong isinilang na matuwid sa harap ng Diyos?
15 Kung doon sa mga anghel, tiwala ng Diyos ay di lubusan,
    kahit silang nasa langit ay mayroon ding pagkukulang.
16 Gaano pa kaya ang taong nasanay sa kasamaan,
    laging uhaw sa masama at hindi tama.

17 “Makinig ka at sa iyo'y aking sasabihin,
    ang lahat ng nakita ko at naabot ng paningin.
18 Mga taong matatalino ang sa akin ay nagturo,
    mga katotohanang inilahad ng kanilang mga ninuno.
19 Ang lupain ay sa kanila lamang ibinigay
    at walang dayuhan na sa kanila'y nakipanirahan.

20 “Ang taong mapang-api at puno
ng kasamaan,
    laging nasa ligalig habang siya'y nabubuhay.
21 Lagi siyang makakarinig nakakatakot na tinig,
    papasukin siya ng tulisan kung kailan siya'y tahimik.
22 Hindi siya makakatakas sa lagim ng kamatayan
    pagkat mayroong tabak na sa kanya'y nag-aabang.
23     Mga buwitre'y naghihintay upang kainin ang kanyang bangkay,[a]
alam niyang madilim ang kanyang kinabukasan.
24     Takot ang naghahari sa buo niyang katauhan,
    parang laging hinahabol ng haring makapangyarihan.

25 “Ganito ang sasapitin ng taong nagyayabang
    at ng humahamon sa Diyos na Makapangyarihan.
26-27 Ipinagmamalaki pa ang ginagawang pagsuway
    at ang palagi niyang hawak ay kanyang kalasag,
    at ang hangad ay habulin at labanan ang Maykapal.
28 Siya ay nanakop ng maraming bayan,
    mga bahay na nilisan ay kanyang kinamkam,
    ngunit mga iyon ay mawawasak pagdating ng digmaan.
29 Ang kayamanan niya ay hindi magtatagal,
    maging ang buhay niya'y madali ring papanaw.
30 Sa gitna ng dilim siya'y makukubkob,
    siya'y matutulad sa punongkahoy na nasunog,
    na ang bulaklak ay tinatangay ng hangin.
31 Dahil nagtiwala siya sa kahangalan,
    kahangalan din ang kanyang kabayaran.
32 Maaga niyang tatanggapin ang kanyang kabayaran,
    tulad ng sangang nalanta, di na muling mananariwa.
33 Makakatulad niya'y ubas na kahit hilaw na bunga'y nalalagas,
    at tulad ng olibo na ang mga bulaklak ay nalalaglag.
34 Walang matitira sa lahi ng masama,
    masusunog ang bahay na sa suhol nagmula.
35 Ganyan ang mga taong nagbabalak ng kasamaan,
    pandaraya ang palaging nasa puso at isipan.”

Footnotes

  1. Job 15:23 Mga buwitre'y…bangkay: Sa ibang manuskrito'y Gaya ng isang lagalag na naghahanap ng tinapay at nagsasabing, “Nasaan na?”

以利法再次发言

15 提幔人以利法回答说:

“智者岂会用空谈作答,
满腹东风?
申辩时岂会讲无用的话,
说无益之言?
你摒弃对上帝的敬畏,
拒绝向祂祷告。
你的罪指示你开口,
使你说出诡诈之言。
并非我定你的罪,
定你罪的是你的口,
指控你的是你的嘴唇。
你岂是第一个出生的人?
你岂在群山之前被造?
你岂听过上帝的密旨?
你岂独揽智慧?
有何事你知而我们不知,
你懂而我们不懂?
10 我们这里有白发老人,
比你父亲还年长。
11 上帝用温柔的话安慰你,
难道你还嫌不够吗?
12 你为何失去理智,
为何双眼冒火,
13 以致你向上帝发怒,
口出恶言?
14 人算什么,怎能纯洁?
妇人所生的算什么,怎能公义?
15 连上帝的圣者都无法令祂信任,
连诸天在祂的眼中都不洁净,
16 更何况可憎败坏、
嗜恶如喝水的世人?

17 “让我告诉你,你好好听着。
我要把所见的陈明——
18 那是智者的教导,
是他们未曾隐瞒的祖训。
19 这片土地只赐给了他们,
没有外人在他们中间出入。
20 恶人一生受折磨,
残暴之徒终身受苦。
21 他耳边响着恐怖的声音,
他安逸时遭强盗袭击。
22 他不指望能逃脱黑暗,
他注定要丧身刀下。
23 他到处流浪,寻找食物,
他知道黑暗之日快要来临。
24 患难和痛苦使他害怕,
像君王上阵一样震慑他。
25 因为他挥拳对抗上帝,
藐视全能者,
26 拿着坚盾傲慢地挑战祂。
27 他满脸肥肉,
腰间堆满脂肪。
28 他住的城邑必倾覆,
他的房屋必成为一堆瓦砾,
无人居住。
29 他不再富足,
家财不能久留,
地产无法加增。
30 他无法逃脱黑暗,
火焰要烧焦他的嫩枝,
上帝口中的气要毁灭他。
31 他不可自欺,信靠虚空,
因为虚空必成为他的回报。
32 在他离世以前,虚空必临到他,
他的枝子再不会青绿。
33 他必像一颗葡萄树,
葡萄未熟已掉落;
又像一颗橄榄树,
花刚开便凋零。
34 不信上帝之辈必不生育,
受贿者的帐篷必被火烧。
35 他们心怀不轨,生出罪恶,
他们满腹诡诈。”