Job 15
Holman Christian Standard Bible
Second Series of Speeches
Eliphaz Speaks
15 Then Eliphaz the Temanite replied:
2 Does a wise man answer with empty[a] counsel(A)
or fill himself[b] with the hot east wind?
3 Should he argue(B) with useless talk
or with words that serve no good purpose?
4 But you even undermine the fear of God
and hinder meditation before Him.
5 Your iniquity(C) teaches you what to say,
and you choose the language of the crafty.
6 Your own mouth condemns you, not I;
your own lips testify against you.(D)
7 Were you the first person ever born,
or were you brought forth before the hills?(E)
8 Do you listen in on the council of God,
or have a monopoly on wisdom?(F)
9 What do you know that we don’t?
What do you understand that is not clear to us?
10 Both the gray-haired and the elderly are with us,
men older than your father.
11 Are God’s consolations not enough for you,
even the words that deal gently with you?
12 Why has your heart misled you,
and why do your eyes flash
13 as you turn your anger[c] against God
and allow such words to leave your mouth?
14 What is man, that he should be pure,(G)
or one born of woman, that he should be righteous?
15 If God puts no trust in His holy ones(H)
and the heavens are not pure in His sight,(I)
16 how much less one who is revolting and corrupt,(J)
who drinks injustice(K) like water?
17 Listen to me and I will inform you.
I will describe what I have seen,
18 what was declared by wise men
and was not suppressed by their ancestors,(L)
19 the land was given to them alone
when no foreigner passed among them.
20 A wicked man writhes in pain all his days;
only a few[d] years are reserved for the ruthless.
21 Dreadful sounds fill his ears;
when he is at peace, a robber attacks him.
22 He doesn’t believe he will return from darkness;
he is destined for the sword.(M)
23 He wanders about for food, saying, “Where is it?”
He knows the day of darkness is at hand.
24 Trouble(N) and distress terrify him,
overwhelming him like a king prepared for battle.
25 For he has stretched out his hand(O) against God
and has arrogantly opposed the Almighty.
26 He rushes headlong at Him
with his thick, studded shields.
27 Though his face is covered with fat[e]
and his waistline bulges with it,
28 he will dwell in ruined cities,
in abandoned houses destined to become piles of rubble.(P)
29 He will no longer be rich; his wealth will not endure.
His possessions[f] will not increase in the land.
30 He will not escape from the darkness;
flames will wither his shoots,
and by the breath of God’s mouth, he will depart.(Q)
31 Let him not put trust in worthless things, being led astray,
for what he gets in exchange will prove worthless.
32 It will be accomplished before his time,
and his branch will not flourish.
33 He will be like a vine that drops its unripe grapes(R)
and like an olive tree that sheds its blossoms.
34 For the company of the godless(S) will have no children,
and fire will consume the tents of those who offer bribes.
35 They conceive trouble(T) and give birth to evil;
their womb(U) prepares deception.(V)
约伯记 15
Chinese New Version (Simplified)
以利法再责约伯自义
15 提幔人以利法回答说:
2 “智慧人怎可用虚空的知识来回答呢?
怎可用东风充满自己的肚腹呢?
3 他怎可用无益的话,或无用的言词辩论呢?
4 你还废弃了敬畏 神的心,
拦阻了在 神面前的默祷。
5 你的罪孽教导你的口,
你采用诡诈人的舌头,
6 是你的口定你的罪,不是我,
你嘴唇作见证控告你。
7 你是头一个生下来的人吗?
你在诸山未有之前诞生的吗?
8 你曾聆听过 神的密旨吗?
你可以独占智慧吗?
9 有甚么是你知道,我们不知道的呢?
你明白,我们不明白的呢?
10 我们中间有白头发的,又有年纪老的,
年岁比你的父亲还大。
11 神的安慰对你是否太少?
温柔的言语对你是否不足?
12 你的心为甚么迷惑你,
你的眼为甚么闪出怒光,
13 以致你的心灵转过来抗拒 神,
从你的口中竟发出这样的话?
14 人是甚么,能算为洁净吗?
妇人所生的,能算为公义吗?
15 神不信任他的众天使,
在他看来,诸天也不洁净,
16 何况那可憎又腐败,
喝罪孽如同喝水的世人呢?
恶人在世必不得享平安
17 我要告诉你,你要听我说。
我所看见的,我要述说,
18 就是智慧人所传讲的,
并没有隐瞒从他们列祖所领受的。
19 这地唯独赐给列祖,
并没有外族人从他们中间经过。
20 恶人一生饱受痛苦,
一生的年数都为强暴留存。
21 恐怖之声常在他的耳中,
太平的时候,强盗就来袭击他。
22 他不信他能从黑暗中转回,
自己留给刀剑杀害。
23 他飘流觅食说:‘哪里有呢?’
他知道黑暗的日子已经临近了。
24 患难与困苦使他惊惶,
又胜过他,像君王预备上阵攻击一样。
25 因为他向 神挥拳,向全能者逞强,
26 用盾牌的厚凸面,
硬着颈项向他直闯。
27 因为他以自己的脂肪蒙脸,
腰上积满肥油。
28 他住在被毁的城邑里,
住在没有人居住,
注定快要成为乱堆的房屋里。
29 他不再富足,他的财富不能持久,
他的产业也不得在地上扩张,
30 他不能离开黑暗,
火焰必烧干他的嫩枝,
他必因 神口中的气而离去。
31 他不信靠虚假,自己欺骗自己,
因为虚假必成为他的报应。
32 他的日期未到以先,这事必成全,
他的枝子,也不青绿。
33 他必像葡萄树未熟的葡萄掉落一样,
又如橄榄树的花朵一开就谢一般。
34 因为不敬虔的人必不能生育,
火必吞灭收受贿赂者的帐幕。
35 他们所怀的是罪恶,所生的是罪孽,
他们腹中所预备的是诡诈。”
Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.