Job 1
Legacy Standard Bible
Job Was Greatest of the Sons of the East
1 There was a man in the (A)land of Uz whose name was (B)Job; and that man was (C)blameless, upright, (D)fearing God, and (E)turning away from evil. 2 (F)Seven sons and three daughters were born to him. 3 (G)His possessions also were 7,000 sheep, 3,000 camels, 500 pairs of oxen, 500 female donkeys, and very many servants; and that man was (H)the greatest of all the sons of the east. 4 His sons used to go and hold a feast in the house of each one on his day, and they would send and invite their three sisters to eat and drink with them. 5 Now it happened when the days of feasting had completed their cycle, that Job would send and set them apart as holy. And he would rise up early in the morning and offer (I)burnt offerings according to the number of them all; for Job said, “(J)Perhaps my sons have sinned and [a](K)cursed God in their hearts.” Thus Job did continually.
All Job Has Is in Satan’s Hand
6 (L)Now it was the day that the (M)sons of God came to stand before [b]Yahweh, and [c]Satan also came among them. 7 And Yahweh said to Satan, “From where do you come?” Then Satan answered Yahweh and said, “(N)From roaming about on the earth and walking around on it.” 8 Then Yahweh said to Satan, “Have you set your heart upon (O)My servant Job? For there is no one like him on the earth, (P)a blameless and upright man, [d]fearing God and turning away from evil.” 9 And (Q)Satan answered Yahweh and said, “Does Job [e]fear God without cause? 10 (R)Have You not made a hedge about him and his house and all that he has, on every side? (S)You have blessed the work of his hands, and his (T)possessions have increased in the land. 11 (U)But send forth Your hand now and (V)touch all that he has; he will surely curse You to Your face.” 12 Then Yahweh said to Satan, “Behold, all that he has is in your hand, only do not send forth your hand toward him.” So Satan went out from the presence of Yahweh.
Messengers Speak of the Fire of God
13 Now it happened that on the day when his sons and his daughters were eating and drinking wine in the house of their brother, the firstborn, 14 a messenger came to Job and said, “The oxen were plowing and the [f]donkeys feeding beside them, 15 and [g]the (W)Sabeans fell upon them and took them. They also struck down the young men with the edge of the sword, and [h]I alone have escaped to tell you.” 16 While this one was still speaking, another also came and said, “(X)The fire of God fell from heaven and burned up the sheep and the young men and consumed them, and I alone have escaped to tell you.” 17 While this one was still speaking, another also came and said, “The (Y)Chaldeans set up three companies and made a raid on the camels and took them and struck down the young men with the edge of the sword, and I alone have escaped to tell you.” 18 While this one was still speaking, another also came and said, “Your sons and your daughters were eating and drinking wine in the house of their brother, the firstborn, 19 and behold, a great wind came from across the wilderness and touched the four corners of the house, and it fell on the young people, and they died, and I alone have escaped to tell you.”
20 Then Job arose and (Z)tore his robe and shaved his head, and he fell to the ground and worshiped. 21 And he said,
“(AA)Naked I came from my mother’s womb,
And naked I shall return there.
(AB)Yahweh gave, and Yahweh has taken away.
Blessed be the name of Yahweh.”
22 (AC)Through all this Job did not sin, nor did he give offense to God.
Footnotes
- Job 1:5 Heb blessed; used euphemistically for cursed, cf. 1:11; 2:5, 9; 1 Kin 21:10, 13
- Job 1:6 The personal covenant name of God, a form of I AM WHO I AM, cf. Ex 3:14-15
- Job 1:6 Lit the adversary, so in chs 1 and 2
- Job 1:8 Or revering
- Job 1:9 Or reverence
- Job 1:14 Lit female donkeys
- Job 1:15 Lit Sheba
- Job 1:15 Lit only I alone, so in vv 16, 17, 19
Job 1
La Bible du Semeur
Prologue
Job, un homme intègre et droit
1 Il y avait, au pays d’Outs[a], un homme appelé Job. C’était un homme intègre et droit, un homme qui craignait Dieu et qui évitait de faire le mal. 2 Il avait sept fils et trois filles. 3 De plus, ses troupeaux comptaient : sept mille moutons et chèvres, trois mille chameaux, cinq cents paires de bœufs, et cinq cents ânesses. Il possédait aussi des serviteurs en très grand nombre. Cet homme était le personnage le plus important des régions de l’est du Jourdain. 4 Or, chacun de ses fils recevait à tour de rôle ses frères pour un festin. Ils invitaient leurs trois sœurs à manger et à boire avec eux. 5 Quand ces jours de festin étaient achevés, Job faisait venir ses enfants, afin d’accomplir pour eux les rites de purification. Il se levait de grand matin et offrait un holocauste[b] pour chacun d’eux. Car il se disait : Peut-être mes fils ont-ils commis quelque faute et dit du mal de Dieu dans leur cœur.
Job agissait toujours ainsi.
Job perd tout
6 Or, un jour, les anges de Dieu[c] se rendirent au conseil de l’Eternel. L’Accusateur (Satan)[d] vint aussi parmi eux. 7 L’Eternel dit à l’Accusateur : D’où viens-tu donc ?
Celui-ci lui répondit : Je viens de parcourir la terre et de la sillonner.
8 Alors l’Eternel demanda à l’Accusateur : As-tu remarqué mon serviteur Job ? Il n’y a personne comme lui sur la terre : c’est un homme intègre et droit, un homme qui craint Dieu et qui évite de mal faire.
9 L’Accusateur lui répondit : Est-ce vraiment pour rien que Job craint Dieu ? 10 N’as-tu pas élevé comme un rempart de protection autour de lui, autour de sa maison, et autour de tous ses biens ? Tu as fait réussir ses entreprises : ses troupeaux se sont multipliés dans le pays ! 11 Mais porte donc la main sur tous ses biens et sur les siens, et l’on verra s’il ne te maudit pas en face.
12 Alors l’Eternel dit à l’Accusateur : Tous ses biens sont en ton pouvoir, ainsi que les siens, mais ne porte pas la main sur sa personne !
Alors l’Accusateur se retira de la présence de l’Eternel.
13 Or, un jour, les fils et les filles de Job s’étaient mis à manger et à boire du vin ensemble chez leur frère aîné. 14 C’est alors qu’un messager vint trouver Job et lui annonça : Les bœufs étaient en train de labourer, et les ânesses paissaient à leurs côtés, 15 quand les Sabéens[e] se sont jetés sur eux, et s’en sont emparés. Ils ont massacré tes serviteurs. Je suis le seul qui ait pu leur échapper et je viens t’annoncer la nouvelle.
16 Il n’avait pas fini de parler qu’un autre messager arriva et annonça : La foudre est tombée du ciel, et elle a foudroyé tes moutons et tes chèvres et tes serviteurs. Elle a tout consumé. Je suis le seul qui ait pu y échapper et je viens t’annoncer la nouvelle.
17 Il parlait encore, lorsqu’un autre messager arriva et annonça : Trois bandes de Chaldéens[f] se sont jetées sur les chameaux, et s’en sont emparés. Ils ont massacré tes serviteurs. Je suis le seul qui ait pu leur échapper et je viens t’annoncer la nouvelle.
18 Il parlait encore, lorsqu’un autre messager arriva et annonça : Tes fils et tes filles étaient en train de manger et de boire du vin ensemble chez leur frère aîné, 19 lorsqu’un vent très violent s’est levé du côté du désert. Il s’est rué contre les quatre coins de la maison qui s’est effondrée sur tes enfants. Ils sont tous morts. Je suis le seul qui ait pu m’échapper et je viens t’annoncer la nouvelle.
20 Alors Job se leva, il déchira son manteau, se rasa la tête[g], puis se jeta par terre pour se prosterner. 21 Et il dit : Je suis sorti nu du ventre de ma mère, et j’y retournerai nu. L’Eternel a donné, l’Eternel a repris : que l’Eternel soit béni !
22 Au milieu de tous ces malheurs, Job ne commit pas de péché et n’attribua rien d’inconvenant à Dieu[h].
Footnotes
- 1.1 Nom d’une région située à l’est du Jourdain (v. 3), dont l’identification est incertaine. Elle pouvait se situer en Edom, au sud-est de la mer Morte (Gn 36.28 ; Lm 4.21), ou au pays des Araméens vers le nord (voir Gn 10.23 ; 22.21). Job n’était donc pas un Israélite (voir Ez 14.14-20).
- 1.5 Sacrifice dont la victime était presque entièrement consumée sur l’autel ; forme habituelle du sacrifice au temps des patriarches. Avant les lois cérémonielles de Moïse, le père de famille agissait comme prêtre du clan familial (Gn 15.9-10).
- 1.6 Appelés ici fils de Dieu (voir notes 2.1 ; 38.7 et Ps 29.1).
- 1.6 Le terme hébreu satan est ici un nom commun car il est précédé de l’article défini. Il signifie habituellement adversaire ou accusateur. Il s’utilise en particulier pour le personnage qui se tient à la droite du juge lors d’un procès avec pour rôle d’accuser celui qui comparaît devant eux. Voir 1 Ch 1.21 ; Za 3.1-2 ; Ap 12.10.
- 1.15 Peuple nomade habitant le sud de l’Arabie (de Saba : 1 R 10.1-13 ; voir Ps 72.10, 15 ; Es 60.6 ; Jr 6.20 ; Ez 27.22 ; Jl 4.8). Ils étaient marchands selon 6.19, passage où Job les associe à Téma (à quelque 500 kilomètres au sud-est de Jérusalem).
- 1.17 Nomades du désert venant de Mésopotamie. Ils sont devenus sédentaires au xe siècle av. J.-C. et ont constitué le noyau de l’Empire babylonien de Nabuchodonosor.
- 1.20 En signe de deuil (voir Gn 37.34).
- 1.22 Autre traduction : et n’adressa pas à Dieu des paroles inconvenantes.
Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.