Add parallel Print Page Options

His possessions[a] included[b] 7,000 sheep, 3,000 camels, 500 yoke of oxen, and 500 female donkeys; in addition he had a very great household.[c] Thus he[d] was the greatest of all the people in the east.[e]

Read full chapter

Footnotes

  1. Job 1:3 tn The word means “cattle, livestock, possessions” (see also Gen 26:14). Here it includes the livestock, but also the entire substance of his household.
  2. Job 1:3 tn Or “amounted to,” “totaled.” The preterite of הָיָה (hayah, “to be”) is sometimes employed to introduce a total amount or an inventory (see Exod 1:5; Num 3:43).
  3. Job 1:3 tn The word עֲבֻדָּה (ʿavuddah, “service of household servants”) indicates that he had a very large body of servants, meaning a very large household.
  4. Job 1:3 tn Heb “and that man.”
  5. Job 1:3 tn The expression is literally “sons of the east.” The use of the genitive after “sons” in this construction may emphasize their nature (like “sons of belial”); it would refer to them as easterners (like “sons of the south” in contemporary American English). BDB 869 s.v. קֶדֶם says “dwellers in the east.”