Font Size
约翰福音 5:25
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
约翰福音 5:25
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
25 我实实在在地告诉你们:时候将到,现在就是了,死人要听见神儿子的声音,听见的人就要活了。
Read full chapter
约翰福音 5:25
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
约翰福音 5:25
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
25 我实实在在地告诉你们,时候快到了,现在就是,死人将听见上帝儿子的声音,听见的将存活。
Read full chapter
John 5:25
King James Version
John 5:25
King James Version
25 Verily, verily, I say unto you, The hour is coming, and now is, when the dead shall hear the voice of the Son of God: and they that hear shall live.
Read full chapter
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.