James 5
Legacy Standard Bible
Miseries of the Rich
5 (A)Come now, (B)you rich, (C)cry, howling over your miseries which are coming upon you. 2 (D)Your riches have rotted and your garments have become moth-eaten. 3 Your gold and your silver have rusted, and their corrosion will be a witness against you and will consume your flesh like fire. You have stored up such treasure (E)in the last days! 4 Behold, (F)the pay of the laborers who mowed your fields—that which has been withheld by you—cries out against you; and (G)the outcries of those who did the harvesting have reached the ears of (H)the [a]Lord of [b]Sabaoth. 5 You have (I)lived luxuriously on the earth and lived in self-indulgence. You have [c]fattened your hearts in a (J)day of slaughter. 6 You have condemned and (K)murdered (L)the righteous man; [d]he does not resist you.
Patience and Perseverance
7 Therefore be patient, (M)brothers, (N)until the coming of the Lord. Behold, (O)the farmer waits for the precious fruit of the soil, being patient about it, until [e]it receives (P)the early and late rains. 8 (Q)You too be patient; (R)strengthen your hearts, for (S)the coming of the Lord is (T)at hand. 9 (U)Do not groan, (V)brothers, against one another, so that you yourselves may not be judged. Behold, (W)the Judge is standing [f](X)right at the [g]door. 10 As an example, (Y)brothers, of suffering and patience, take (Z)the prophets who spoke in the name of the Lord. 11 Behold, we count those (AA)blessed who persevere. You have heard of (AB)the [h]perseverance of Job and have seen (AC)the [i]outcome of the Lord’s dealings, that (AD)the Lord is full of compassion and is merciful.
12 But above all, (AE)my brothers, (AF)do not swear, either by heaven or by earth or with any other oath. But let [j]your yes be yes, and your no, no, so that you may not fall under judgment.
13 Is anyone among you (AG)suffering? (AH)Then he must pray. Is anyone cheerful? He is to (AI)sing praises. 14 Is anyone among you sick? Then he must call for (AJ)the elders of the church and they are to pray over him, [k](AK)anointing him with oil in the name of the Lord. 15 And the (AL)prayer [l]offered in faith will (AM)save the one who is sick, and the Lord will (AN)raise him up, and if he has committed sins, [m]they will be forgiven him. 16 Therefore, (AO)confess your sins to one another, and pray for one another so that you may be (AP)healed. (AQ)The effective [n]prayer of a righteous man can accomplish much. 17 Elijah was (AR)a man with a nature like ours, and (AS)he prayed [o]earnestly that it would not rain, and it did not rain on the earth for (AT)three years and six months. 18 Then he (AU)prayed again, and (AV)the [p]sky gave rain and the earth produced its fruit.
19 My brothers, (AW)if any among you strays from (AX)the truth and one turns him back, 20 let him know that [q]he who turns a sinner from the error of his way will (AY)save his soul from death and will (AZ)cover a multitude of sins.
Footnotes
- James 5:4 In OT, Yahweh, cf. Is 5:9
- James 5:4 Hosts
- James 5:5 Lit nourished
- James 5:6 Or does He not resist you?, cf. 4:6
- James 5:7 Or he
- James 5:9 Lit before
- James 5:9 Lit doors
- James 5:11 Or steadfastness
- James 5:11 Lit end of the Lord
- James 5:12 Lit yours is to be yes, yes, and no, no
- James 5:14 Lit having anointed
- James 5:15 Lit of
- James 5:15 Lit it
- James 5:16 Lit supplication
- James 5:17 Lit with prayer
- James 5:18 Lit heaven
- James 5:20 Lit he who has turned
雅各书 5
Chinese New Version (Traditional)
警告不義的有錢人
5 你們富有的人哪,應當為那將要臨到你們的災禍哭泣哀號。 2 你們的財物朽壞了,你們的衣服給蛀了, 3 你們的金銀生鏽,這鏽要成為控告你們的鐵證,又要像火一樣吞吃你們的肉。你們竟然在這末後的日子積聚財寶。 4 看哪,工人為你們收割莊稼,你們竟然剋扣他們的工資;那工資必為他們呼冤;收割者的呼聲,已經達到萬軍之主的耳中了。 5 你們在世上窮奢極侈,養肥了自己,竟不知屠宰的日子到了。 6 你們把義人定罪殺害,但他並沒有反抗。
忍耐的人有福了
7 所以,弟兄們,你們應當忍耐,直到主來。看哪,農夫等待著地裡寶貴的出產,為它忍耐,直到獲得秋霖春雨。 8 你們也應當忍耐,堅定自己的心;因為主再來的日子近了。 9 弟兄們,不要彼此抱怨,免得你們受審判。看哪,審判的主已經站在門前了。 10 弟兄們,你們應當效法奉主的名說話的先知,以他們為受苦忍耐的榜樣。 11 看哪,那些忍耐的人,我們稱他們是有福的;你們聽過約伯的忍耐,也看見了主賜給他的結局,知道主是滿有憐憫和仁慈的。
12 我的弟兄們,最要緊的是不可起誓:不可指著天起誓,也不可指著地起誓,任何的誓都當禁絕。你們的話,是就說是,不是就說不是;免得你們落在審判之下。
義人的祈禱大有功效
13 你們中間有人受苦嗎?他就應該禱告。有人心情愉快嗎?他就應該歌頌。 14 你們中間有人患病嗎?他就應該請教會的長老來,讓他們奉主的名為他抹油祈禱。 15 出於信心的祈禱,可以使病人康復,主必叫他起來;他若犯了罪,也必蒙赦免。 16 所以你們應當彼此認罪,互相代求,這樣你們就可以痊愈。義人祈禱所發出的力量,是大有功效的。 17 以利亞是與我們性情相同的人;他懇切祈求不要下雨,地上就三年零六個月沒有雨; 18 他又祈禱,天就下雨,地就生出土產來。
19 我的弟兄們,你們中間若有人被騙離開了真道,如果有人使他回頭, 20 你們應該知道,那使罪人從歧途上轉回的,就會拯救他的靈魂脫離死亡,也會遮蓋許多罪惡。
Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
