Add parallel Print Page Options

Passions and Pride

Where do the conflicts and where[a] do the quarrels among you come from? Is it not from this,[b] from your passions that battle inside you?[c] You desire and you do not have; you murder and envy and you cannot obtain; you quarrel and fight. You do not have because you do not ask; you ask and do not receive because you ask wrongly, so you can spend it on your passions.

Adulterers, do you not know that friendship with the world means hostility toward God?[d] So whoever decides to be the world’s friend makes himself God’s enemy. Or do you think the scripture means nothing when it says,[e] “The spirit that God[f] caused[g] to live within us has an envious yearning”?[h] But he gives greater grace. Therefore it says, “God opposes the proud, but he gives grace to the humble.”[i] So submit to God. But resist the devil and he will flee from you. Draw near to God and he will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners, and make your hearts pure, you double-minded.[j] Grieve, mourn,[k] and weep. Turn your laughter[l] into mourning and your joy into despair. 10 Humble yourselves before the Lord and he will exalt you.

11 Do not speak against one another, brothers and sisters.[m] He who speaks against a fellow believer[n] or judges a fellow believer speaks against the law and judges the law. But if you judge the law, you are not a doer of the law but its judge.[o] 12 But there is only one who is lawgiver and judge—the one who is able to save and destroy. On the other hand, who are you to judge your neighbor?[p]

13 Come now, you who say, “Today or tomorrow we will go into this or that town[q] and spend a year there and do business and make a profit.” 14 You[r] do not know about tomorrow. What is your life like?[s] For you are a puff of smoke[t] that appears for a short time and then vanishes. 15 You ought to say instead,[u] “If the Lord is willing, then we will live and do this or that.” 16 But as it is,[v] you boast about your arrogant plans.[w] All such boasting is evil. 17 So whoever knows what is good to do[x] and does not do it is guilty of sin.[y]

Footnotes

  1. James 4:1 tn The word “where” is repeated in Greek for emphasis.
  2. James 4:1 tn Grk “from here.”
  3. James 4:1 tn Grk “in your members [i.e., parts of the body].”
  4. James 4:4 tn Grk “is hostility toward God.”
  5. James 4:5 tn Grk “vainly says.”
  6. James 4:5 tn Grk “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.
  7. James 4:5 tc The Byzantine text and a few other mss (P 5 33 436 442 1243 1611 1735 1852 2344 2492 M) have the intransitive κατῴκησεν (katōkēsen) here, which turns τὸ πνεῦμα (to pneuma) into the subject of the verb: “The spirit which lives within us.” But the more reliable and older witnesses (P74 א B Ψ 049 1241 1739 al) have the causative verb, κατῴκισεν (katōkisen), which implies a different subject and τὸ πνεῦμα as the object: “The spirit that he causes to live within us.” Both because of the absence of an explicit subject and the relative scarcity of the causative κατοικίζω (katoikizō, “cause to dwell”) compared to the intransitive κατοικέω (katoikeō, “live, dwell”) in biblical Greek (κατοικίζω does not occur in the NT at all, and occurs much less frequently than κατοικέω in the LXX), it is easy to see why scribes would replace κατῴκισεν with κατῴκησεν. Thus, on internal and external grounds, κατῴκισεν is the preferred reading.
  8. James 4:5 tn Interpreters debate the referent of the word “spirit” in this verse: (1) The translation takes “spirit” to be the lustful capacity within people that produces a divided mind (1:8, 14) and inward conflicts regarding God (4:1-4). God has allowed it to be in man since the fall, and he provides his grace (v. 6) and the new birth through the gospel message (1:18-25) to counteract its evil effects. (2) On the other hand the word “spirit” may be taken positively as the Holy Spirit and the sense would be, “God yearns jealously for the Spirit he caused to live within us.” But the word for “envious” or “jealous” is generally negative in biblical usage and the context before and after seems to favor the negative interpretation.sn No OT verse is worded exactly this way. This is either a statement about the general teaching of scripture or a quotation from an ancient translation of the Hebrew text that no longer exists today.
  9. James 4:6 sn A quotation from Prov 3:34.
  10. James 4:8 tn Or “two-minded” (the same description used in 1:8).
  11. James 4:9 tn This term and the following one are preceded by καί (kai) in the Greek text, but contemporary English generally uses connectives only between the last two items in such a series.
  12. James 4:9 tn Grk “let your laughter be turned.”
  13. James 4:11 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:2.
  14. James 4:11 tn See note on the word “believer” in 1:9.
  15. James 4:11 tn Grk “a judge.”
  16. James 4:12 tn Grk “who judges your neighbor.”
  17. James 4:13 tn Or “city.”
  18. James 4:14 tn Grk “who” (continuing the description of the people of v. 13). Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
  19. James 4:14 tn Or “you do not know what your life will be like tomorrow.”
  20. James 4:14 tn Or “a vapor.” The Greek word ἀτμίς (atmis) denotes a swirl of smoke arising from a fire (cf. Gen 19:28; Lev 16:13; Joel 2:30 [Acts 2:19]; Ezek 8:11).
  21. James 4:15 tn Grk “instead of your saying.”
  22. James 4:16 tn Grk “but now.”
  23. James 4:16 tn Or “you boast in your arrogance.” The translation in the text is based on two points: (1) The verb καυχάομαι (kauchaomai, “boast”) often uses the preposition ἐν (en) to indicate the focus of the boast (see BDAG 536 s.v. 1). (2) ἀλαζονεία (alazoneia, “arrogance”) here is plural and likely refers to the specific plans mentioned in v. 13.
  24. James 4:17 tn Or “knows how to do what is good.”
  25. James 4:17 tn Grk “to him it is sin.”

Give Yourselves to God

Do you know where your ·fights [conflicts; wars] and ·arguments [disputes; quarrels; battles] come from? They come from ·the selfish desires [cravings] that war ·within you [L in your members; C probably parts of the body, but could be members of the church]. You ·want [desire] things, but you ·do not [or cannot] have them. So you ·are ready to kill [L murder] and are ·jealous [envious] of other people, but you still cannot get what you want. So you argue and ·fight [wage war]. You do not get what you want, because you do not ask God. Or when you ask, you do not receive because ·the reason you ask is wrong [or you ask with the wrong motives; L you ask badly/wrongly]. You want things so you ·can use [L spend] them for your own pleasures.

·So, you are not loyal to God [L You adulterers!; C often adultery is used in a spiritual sense for betraying God; Jer. 3:20]! ·You should know [L Don’t you know…?] that ·loving [L friendship with] the world is ·the same as hating [L hostility/enmity toward] God. Anyone who wants to be a friend of the world becomes God’s enemy. Do you think the Scripture ·means nothing that says [or says for no reason], ·“The Spirit that God made to live in us wants us for himself alone”? [or “God yearns jealously for the spirit he has made to live in us”?; or “The spirit God placed within us tends to jealously desire things”?; C for God’s jealousy for his people see Ex. 20:5; 34:14; Zech. 8:2]. But God gives us even more grace, as ·the Scripture [L it; or he] says,

“God ·is against [opposes; resists] the proud,
    but he gives grace to the humble [Prov. 3:34; 1 Pet. 5:5].”

So ·give yourselves completely [submit] to God. ·Stand against [Resist] the devil [1 Pet. 5:9], and the devil will ·run [flee] from you. Come near to God, and God will come near to you. You sinners, ·clean sin out of your lives [L cleanse/purify your hands; C a metaphor for cleaning up your behavior]. ·You who are trying to follow God and the world at the same time [L You double-minded ones], ·make your thinking pure [L purify your hearts; C a metaphor for cleaning up your interior life]. ·Be sad [Lament], ·cry [mourn], and weep! Change your laughter into ·crying [mourning] and your joy into ·sadness [gloom; sorrow]. 10 Humble yourself in the Lord’s presence, and he will ·honor you [L exalt you; lift you up; 1 Pet. 5:6].

You Are Not the Judge

11 Brothers and sisters [C fellow believers], do not ·tell evil lies about [slander] each other [Lev. 19:16]. If you ·speak against [slander] your ·fellow believers [L a brother or sister] or judge them, you are judging and ·speaking against [slandering] the law [C because the law commanded love]. And when you are judging the law, you are no longer a ·follower [L doer] of the law. You have become a judge [C sitting in judgment over the law]. 12 ·God is the only [L There is one] ·Lawmaker [Lawgiver] and Judge. He is the only One who can save and destroy [Matt. 10:28]. ·So it is not right for you [L So who are you…?] to judge your neighbor [Lev. 19:18].

Let God Plan Your Life

13 ·Some of you say [L Come now, you who say], “Today or tomorrow we will go to some city. We will stay there a year, do business, and make money.” 14 But you do not know what will happen tomorrow! Your life is like a ·mist [vapor; puff of smoke]. ·You can see it [It appears] for a short time, but then it ·goes away [vanishes; Prov. 27:1]. 15 ·So [or Instead] you should say, “If the Lord ·wants [wills; wishes], we will live and do this or that [Matt. 6:10].” 16 But now you are ·proud [arrogant; C probably referring to their plans for the future] and you brag [boast]. All of this bragging [boasting] is wrong [L evil; wicked; 3:14]. 17 [L Therefore] Anyone who knows the right thing to do, but does not do it, ·is sinning [L for him it is sin].