because you know that the testing of your faith produces endurance. And let endurance have its full effect, so that you may be mature and complete, lacking nothing.

Now if any of you lacks wisdom, he should ask God—who gives to all generously and ungrudgingly—and it will be given to him.(A)

Read full chapter

because you know that the testing of your faith(A) produces perseverance.(B) Let perseverance finish its work so that you may be mature(C) and complete, not lacking anything. If any of you lacks wisdom, you should ask God,(D) who gives generously to all without finding fault, and it will be given to you.(E)

Read full chapter

for you know that the testing of your trust produces perseverance. But let perseverance do its complete work; so that you may be complete and whole, lacking in nothing. Now if any of you lacks wisdom, let him ask God, who gives to all generously and without reproach; and it will be given to him.

Read full chapter

Knowing this, that the trying of your faith worketh patience.

But let patience have her perfect work, that ye may be perfect and entire, wanting nothing.

If any of you lack wisdom, let him ask of God, that giveth to all men liberally, and upbraideth not; and it shall be given him.

Read full chapter