Jó 25
Almeida Revista e Corrigida 2009
Bildade sustenta que o homem não pode, sem presunção, justificar-se diante de Deus
25 Então, respondeu Bildade, o suíta, e disse: 2 Com ele estão domínio e temor; ele faz paz nas suas alturas. 3 Porventura, têm número os seus exércitos? E para quem não se levanta a sua luz? 4 Como, pois, seria justo o homem perante Deus, e como seria puro aquele que nasce da mulher? 5 Olha, até a lua não resplandece, e as estrelas não são puras aos seus olhos. 6 E quanto menos o homem, que é um verme, e o filho do homem, que é um bicho!
Job 25
New International Version
Bildad
25 Then Bildad the Shuhite(A) replied:
2 “Dominion and awe belong to God;(B)
he establishes order in the heights of heaven.(C)
3 Can his forces be numbered?
On whom does his light not rise?(D)
4 How then can a mortal be righteous before God?
How can one born of woman be pure?(E)
5 If even the moon(F) is not bright
and the stars are not pure in his eyes,(G)
6 how much less a mortal, who is but a maggot—
a human being,(H) who is only a worm!”(I)
Copyright 2009 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados / All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.