Add parallel Print Page Options

14 “A mortal, born of woman, few of days and full of trouble,
    comes up like a flower and withers,
    flees like a shadow and does not last.
Do you fix your eyes on such a one?
    Do you bring me into judgment with you?
Who can bring a clean thing out of an unclean?
    No one can.
Since their days are determined,
    and the number of their months is known to you,
    and you have appointed the bounds that they cannot pass,
look away from them, and desist,[a]
    that they may enjoy, like laborers, their days.

“For there is hope for a tree,
    if it is cut down, that it will sprout again,
    and that its shoots will not cease.
Though its root grows old in the earth,
    and its stump dies in the ground,
yet at the scent of water it will bud
    and put forth branches like a young plant.
10 But mortals die, and are laid low;
    humans expire, and where are they?
11 As waters fail from a lake,
    and a river wastes away and dries up,
12 so mortals lie down and do not rise again;
    until the heavens are no more, they will not awake
    or be roused out of their sleep.
13 O that you would hide me in Sheol,
    that you would conceal me until your wrath is past,
    that you would appoint me a set time, and remember me!
14 If mortals die, will they live again?
    All the days of my service I would wait
    until my release should come.
15 You would call, and I would answer you;
    you would long for the work of your hands.
16 For then you would not[b] number my steps,
    you would not keep watch over my sin;
17 my transgression would be sealed up in a bag,
    and you would cover over my iniquity.

18 “But the mountain falls and crumbles away,
    and the rock is removed from its place;
19 the waters wear away the stones;
    the torrents wash away the soil of the earth;
    so you destroy the hope of mortals.
20 You prevail forever against them, and they pass away;
    you change their countenance, and send them away.
21 Their children come to honor, and they do not know it;
    they are brought low, and it goes unnoticed.
22 They feel only the pain of their own bodies,
    and mourn only for themselves.”

Footnotes

  1. Job 14:6 Cn: Heb that they may desist
  2. Job 14:16 Syr: Heb lacks not

14 »Todos los que nacemos de una mujer
vivimos muy poco y sufrimos demasiado.
Somos como las flores: al cortarlas se marchitan;
somos como sombras: efímeras y pasajeras.
¿Y sobre alguien así pones los ojos?
¿Y con alguien así entras en juicio?
¿Acaso la impureza puede purificarse?
¡Eso es algo que nadie puede lograr!
Los días del hombre ya están contados;
tú has decidido ya cuántos meses vivirá;
su vida tiene un límite que no puede traspasar.
¡Deja de mirarlo! ¡Déjalo tranquilo!
¡Deja que goce de la vida antes de morir!

»Al árbol cortado, le quedan raíces;
y vuelve a retoñar, y no le faltan renuevos.
Tal vez con el paso del tiempo envejezca su raíz,
y su tronco llegue a morir en el polvo,
pero al sentir el agua, cobra vida,
y crece y echa nuevo follaje.
10 Pero si el hombre muere, termina su vida;
si el hombre perece, ¿a dónde va a parar?
11 ¡Se evapora, como el agua del mar!
¡Desaparece, como el agua de un río seco!
12 El hombre muere y no vuelve a levantarse;
¡mientras el cielo exista, no se levantará de su sueño!

13 »Quisiera que me escondieras en el sepulcro,
que me ocultaras mientras se aplaca tu enojo,
que te fijaras un plazo para acordarte de mí!
14 Cuando el hombre muere, ¿acaso vuelve a vivir?
Mientras tenga que cumplir mi servicio obligatorio,
esperaré con paciencia a que llegue mi relevo.
15 Cuando tú me llames, yo te responderé;
y te deleitarás en la obra de tus manos.
16 Dejarás entonces de vigilar todos mis pasos,
y dejarás también de contar todos mis pecados,
17 echarás en un saco y guardarás todas mis locuras,
y cubrirás por completo mis injusticias.

18 »El monte que se desgaja, no vuelve a levantarse;
ruedan sus peñas y cambian de lugar;
19 el ímpetu del agua desgasta las piedras,
el aluvión arrastra el polvo de la tierra,
y tú pones fin a nuestras esperanzas.
20 Nos apabullas, y desaparecemos;
nos avasallas, y entonces nos despides.
21 Si nuestros hijos llegan a triunfar, no lo sabremos;
tampoco llegaremos a saber si caen en la deshonra.
22 Solamente sabremos de nuestros sufrimientos,
y cargaremos con nuestra propia tristeza.»