Add parallel Print Page Options

Hinatulan ang Pagsamba sa Diyus-diyosan

57 Ang matuwid ay namamatay,
    at walang taong nagdaramdam;
ang mga taong tapat ay pumapanaw,
    samantalang walang nakakaunawa.
Sapagkat ang matuwid na tao ay inilalayo sa kasamaan.
    Siya'y pumapasok sa kapayapaan;
sila'y nagpapahinga sa kanilang mga higaan
    bawat isa'y lumalakad sa kanyang katuwiran.
Ngunit kayo, magsilapit kayo rito,
    kayong mga anak ng babaing manghuhula,
    mga supling ng masamang babae[a] at mangangalunya.
Sino ang inyong tinutuya?
    Laban kanino kayo nagbubukas ng bibig,
    at naglalawit ng dila?
Hindi ba kayo'y mga anak ng pagsuway,
    supling ng pandaraya,
kayong mga nag-aalab na may pagnanasa sa gitna ng mga ensina,
    sa ilalim ng bawat luntiang punungkahoy;
na pumapatay ng inyong mga anak sa mga libis,
    sa mga bitak ng mga bato sa mga bangin?
Sa gitna ng mga makinis na bato sa libis ang iyong bahagi;
    sila, sila ang iyong bahagi;
sa kanila ka nagbuhos ng inuming handog,
    ikaw ay nag-alay ng handog na butil.
    Mapapayapa ba ako sa mga bagay na ito?
Sa isang mataas at matayog na bundok
    ay inilagay mo ang iyong higaan;
    doon ka naman sumampa upang maghandog ng alay.
At sa likod ng mga pintuan at ng mga hamba
    ay itinaas mo ang iyong sagisag;
sapagkat hinubaran mo ang iyong sarili sa iba kaysa akin,
    at ikaw ay sumampa roon,
    iyong pinaluwang ang iyong higaan;
at nakipagtipan ka sa kanila,
    iyong inibig ang kanilang higaan,
    minasdan mo ang kanilang pagkalalaki.
Ikaw ay naglakbay sa hari na may dalang langis,
    at pinarami mo ang iyong mga pabango;
at iyong ipinadala ang iyong mga sugo sa malayo,
    at iyong pinababa hanggang sa Sheol.
10 Ikaw ay napagod sa kahabaan ng iyong lakad,
    gayunma'y hindi mo sinabi, “Ito'y walang pag-asa”;
ikaw ay nakasumpong ng bagong buhay para sa iyong lakas,
    kaya't hindi ka nanlupaypay.

11 At kanino ka nangilabot at natakot,
    anupa't ikaw ay nagsinungaling,
at hindi mo ako inalaala,
    o inisip mo man?
Hindi ba ako tumahimik nang matagal na panahon,
    at hindi mo ako kinatatakutan?
12 Aking ipahahayag ang iyong katuwiran at ang iyong mga gawa,
    ngunit hindi mo mapapakinabangan.
13 Kapag ikaw ay sumigaw, iligtas ka nawa ng mga diyus-diyosang iyong tinipon!
    Ngunit tatangayin sila ng hangin,
    isang hinga ang tatangay sa kanila.
Ngunit siyang nanganganlong sa akin ay mag-aari ng lupain,
    at magmamana ng aking banal na bundok.

Ang Pangakong Tulong at Pagpapagaling ng Diyos

14 At kanyang sasabihin,
“Inyong patagin, inyong patagin, ihanda ninyo ang lansangan,
    inyong alisin ang bawat sagabal sa lansangan ng aking bayan.”
15 Sapagkat ganito ang sabi ng Mataas at Matayog
    na tumatahan sa walang hanggan, na ang pangalan ay Banal:
“Ako'y naninirahan sa mataas at banal na dako,
    at gayundin sa may pagsisisi at mapagpakumbabang-loob,
upang buhayin ang loob ng mapagpakumbaba,
    at upang buhayin ang puso ng may pagsisisi.
16 Sapagkat hindi ako makikipagtalo magpakailanman,
    o magagalit man akong lagi;
sapagkat ang espiritu ay manlulupaypay sa harap ko,
    at ang mga kaluluwa na aking ginawa.
17 Dahil sa kasamaan ng kanyang kasakiman ay nagalit ako,
    sinaktan ko siya, ikinubli ko ang aking mukha at ako'y nagalit;
    ngunit nagpatuloy siya sa pagtalikod sa lakad ng kanyang puso.
18 Aking nakita ang kanyang mga lakad, ngunit pagagalingin ko siya;
    aking papatnubayan siya, at panunumbalikin ko sa kanya ang kaaliwan,
    at sa mga nananangis sa kanya.
19 Aking(A) nilikha ang bunga ng mga labi.
    Kapayapaan, kapayapaan, sa kanya na malayo at sa kanya na malapit, sabi ng Panginoon;
    at aking pagagalingin siya.
20 Ngunit ang masama ay parang maunos na dagat;
    sapagkat hindi matatahimik,
    at ang kanyang tubig ay naglalabas ng burak at dumi.
21 Walang(B) kapayapaan, sabi ng aking Diyos, para sa masasama.”

Footnotes

  1. Isaias 57:3 o babaing nagbibili ng panandaliang aliw .

57 The righteous person perishes,
    and no one takes it to heart.
Loyal people are gathered together,
    and no one understands that because of evil
    the righteous one passed away.
They will find peace;
    those who walk in straight paths
    will find rest on their burial beds.

Accusations against idolators

Come here, you children of sorcery,
    offspring of adultery and prostitution!
Whom are you mocking?
    Against whom do you open your mouth wide
    and stick out your tongue?
Aren’t you children of rebellion, offspring of lies,
    who console yourselves with idols under every green tree,
    who slaughter children in the valleys, under the rocky cliffs?
You belong with the smooth talkers[a] in the valley;
    they, they are your lot.
For them you poured out a drink offering,
    and presented a grain offering.
    Should I condone these things?
On a very high mountain you made your bed.
    You went up there to offer a sacrifice.
Behind the door and the doorpost
    you placed your symbols.
You abandoned me and lay down,
    making room in your bed
    and making deals for yourself with them.[b]
You loved their bed;
    you saw their nakedness.
You went down to Molech[c] with oil,
    and you slathered on your ointments;
    you sent your messengers far away,
    sent them down to the underworld.[d]
10 Worn out by all your efforts,
    yet you wouldn’t say, “This is useless.”
You found new strength;
    therefore, you weren’t tired.
11 Whom did you dread and fear so that you lied,
    didn’t remember me or give me a thought?
Isn’t it because I was silent and closed my eyes
    that you stopped fearing me?
12 I will bring evidence about your righteousness and your actions;
    they won’t help you.
13 When you cry out,
    let those things you’ve gathered save you!
The wind will lift them all;
    one breath will take them away.
but those taking refuge in me will inherit the land and possess my holy mountain.

Peace for the remorseful

14 It will be said: “Survey, survey; build a road!
    Remove barriers from my people’s road!”
15 The one who is high and lifted up,
    who lives forever, whose name is holy, says:
I live on high, in holiness,
    and also with the crushed[e] and the lowly,
    reviving the spirit of the lowly,
    reviving the heart of those who have been crushed.[f]
16 I won’t always accuse,
    nor will I be enraged forever.
    It is my own doing that their spirit is exhausted—
    I gave them breath!
17 I was enraged about their illegal profits;
    I struck them; in rage I withdrew from them.
Yet they went on wandering wherever they wanted.
18     I have seen their ways, but I will heal them.
    I will guide them,
        and reward them with comfort.
And for those who mourn,
19     I will create reason for praise:[g]
    utter prosperity to those far and near,
    and I will heal them, says the Lord.
20 But the wicked are like the churning sea that can’t keep still.
    They churn up from their waters muck and mud.
21     There is no peace, says my God, for the wicked.

Footnotes

  1. Isaiah 57:6 Or smooth things
  2. Isaiah 57:8 Heb uncertain
  3. Isaiah 57:9 Or the king
  4. Isaiah 57:9 Heb Sheol
  5. Isaiah 57:15 Or contrite
  6. Isaiah 57:15 Or contrite
  7. Isaiah 57:19 Heb uncertain