Font Size
以赛亚书 7:10-16
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
以赛亚书 7:10-16
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
以马内利的记号
10 耶和华又吩咐亚哈斯: 11 “你向耶和华—你的 神求一个预兆:在阴间的深渊,或往上的高处。” 12 但亚哈斯说:“我不求;我不试探耶和华。” 13 以赛亚说:“听啊,大卫家!你们使人厌烦岂算小事,还要使我的 神厌烦吗? 14 因此,主自己要给你们一个预兆,看哪,必有童女怀孕生子,给他起名叫以马内利[a]。 15 到他晓得弃恶择善的时候,他必吃乳酪与蜂蜜。 16 因为在这孩子还不晓得弃恶择善之先,你所憎恶的那两个王的土地必被撇弃。
Read full chapterFootnotes
- 7.14 “以马内利”意思是“ 神与我们同在”。
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.