Isaiah 5:2
New English Translation
2 He built a hedge around it,[a] removed its stones,
and planted a vine.
He built a tower in the middle of it,
and constructed a winepress.
He waited for it to produce edible grapes,
but it produced sour ones instead.[b]
Footnotes
- Isaiah 5:2 tn Or, “dug it up” (so NIV); KJV “fenced it.’ See HALOT 810 s.v. עזק.
- Isaiah 5:2 tn Heb “wild grapes,” i.e., sour ones (also in v. 4).sn At this point the love song turns sour as the Lord himself breaks in and completes the story (see vv. 3-6). In the final line of v. 2 the love song presented to the Lord becomes a judgment speech by the Lord.
Matthew 21:33
New English Translation
The Parable of the Tenants
33 “Listen to another parable: There was a landowner[a] who planted a vineyard.[b] He put a fence around it, dug a pit for its winepress, and built a watchtower. Then[c] he leased it to tenant farmers[d] and went on a journey.
Read full chapterFootnotes
- Matthew 21:33 tn The term here refers to the owner and manager of a household.
- Matthew 21:33 sn The vineyard is a figure for Israel in the OT (Isa 5:1-7). The nation and its leaders are the tenants, so the vineyard here may well refer to the promise that resides within the nation. The imagery is like that in Rom 11:11-24.
- Matthew 21:33 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
- Matthew 21:33 sn The leasing of land to tenant farmers was common in this period.
Mark 12:1
New English Translation
The Parable of the Tenants
12 Then[a] he began to speak to them in parables: “A man planted a vineyard.[b] He put a fence around it, dug a pit for its winepress, and built a watchtower. Then[c] he leased it to tenant farmers[d] and went on a journey.
Read full chapterFootnotes
- Mark 12:1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
- Mark 12:1 sn The vineyard is a figure for Israel in the OT (Isa 5:1-7). The nation and its leaders are the tenants, so the vineyard here may well refer to the promise that resides within the nation. The imagery is like that in Rom 11:11-24.
- Mark 12:1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
- Mark 12:1 sn The leasing of land to tenant farmers was common in this period.
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.