Print Page Options

45 Yahweh says to his anointed, to Cyrus, whose right hand I have held to subdue nations before him and strip kings of their armor, to open the doors before him, and the gates shall not be shut:

“I will go before you
    and make the rough places smooth.
I will break the doors of bronze in pieces
    and cut apart the bars of iron.
I will give you the treasures of darkness
    and hidden riches of secret places,
that you may know that it is I, Yahweh, who calls you by your name,
    even the God of Israel.
For Jacob my servant’s sake,
    and Israel my chosen,
I have called you by your name.
    I have given you a title,
    though you have not known me.
I am Yahweh, and there is no one else.
    Besides me, there is no God.
I will strengthen[a] you,
    though you have not known me,
that they may know from the rising of the sun,
    and from the west,
that there is no one besides me.
    I am Yahweh, and there is no one else.
I form the light
    and create darkness.
I make peace
    and create calamity.
I am Yahweh,
    who does all these things.

Rain, you heavens, from above,
    and let the skies pour down righteousness.
Let the earth open, that it may produce salvation,
    and let it cause righteousness to spring up with it.
I, Yahweh, have created it.

Woe to him who strives with his Maker—
    a clay pot among the clay pots of the earth!
Shall the clay ask him who fashions it, ‘What are you making?’
    or your work, ‘He has no hands’?
10 Woe to him who says to a father, ‘What have you become the father of?’
    or to a mother, ‘What have you given birth to?’”

11 Yahweh, the Holy One of Israel
    and his Maker says:
“You ask me about the things that are to come, concerning my sons,
    and you command me concerning the work of my hands!
12 I have made the earth, and created man on it.
    I, even my hands, have stretched out the heavens.
    I have commanded all their army.
13 I have raised him up in righteousness,
    and I will make all his ways straight.
He shall build my city,
    and he shall let my exiles go free,
    not for price nor reward,” says Yahweh of Armies.

14 Yahweh says: “The labor of Egypt,
    and the merchandise of Ethiopia,
    and the Sabeans, men of stature, will come over to you,
    and they will be yours.
They will go after you.
    They shall come over in chains.
    They will bow down to you.
They will make supplication to you:
    ‘Surely God is in you; and there is no one else.
    There is no other god.
15 Most certainly you are a God who has hidden yourself,
    God of Israel, the Savior.’”
16 They will be disappointed,
    yes, confounded, all of them.
    Those who are makers of idols will go into confusion together.
17 Israel will be saved by Yahweh with an everlasting salvation.
    You will not be disappointed nor confounded to ages everlasting.

18 For Yahweh who created the heavens,
    the God who formed the earth and made it,
    who established it and didn’t create it a waste,
    who formed it to be inhabited says:
“I am Yahweh.
    There is no other.
19 I have not spoken in secret,
    in a place of the land of darkness.
I didn’t say to the offspring of Jacob, ‘Seek me in vain.’
    I, Yahweh, speak righteousness.
    I declare things that are right.

20 “Assemble yourselves and come.
    Draw near together, you who have escaped from the nations.
Those have no knowledge who carry the wood of their engraved image,
    and pray to a god that can’t save.
21 Declare and present it.
    Yes, let them take counsel together.
Who has shown this from ancient time?
    Who has declared it of old?
    Haven’t I, Yahweh?
There is no other God besides me, a just God and a Savior.
    There is no one besides me.

22 “Look to me, and be saved, all the ends of the earth;
    for I am God, and there is no other.
23 I have sworn by myself.
    The word has gone out of my mouth in righteousness, and will not be revoked,
that to me every knee shall bow,
    every tongue shall take an oath.
24 They will say of me,
    ‘There is righteousness and strength only in Yahweh.’”
Even to him will men come.
    All those who raged against him will be disappointed.
25 All the offspring of Israel will be justified in Yahweh,
    and will rejoice!

Footnotes

  1. 45:5 or, equip

45 Thus saith the Lord to his anointed, to Cyrus, whose right hand I have holden, to subdue nations before him; and I will loose the loins of kings, to open before him the two leaved gates; and the gates shall not be shut;

I will go before thee, and make the crooked places straight: I will break in pieces the gates of brass, and cut in sunder the bars of iron:

And I will give thee the treasures of darkness, and hidden riches of secret places, that thou mayest know that I, the Lord, which call thee by thy name, am the God of Israel.

For Jacob my servant's sake, and Israel mine elect, I have even called thee by thy name: I have surnamed thee, though thou hast not known me.

I am the Lord, and there is none else, there is no God beside me: I girded thee, though thou hast not known me:

That they may know from the rising of the sun, and from the west, that there is none beside me. I am the Lord, and there is none else.

I form the light, and create darkness: I make peace, and create evil: I the Lord do all these things.

Drop down, ye heavens, from above, and let the skies pour down righteousness: let the earth open, and let them bring forth salvation, and let righteousness spring up together; I the Lord have created it.

Woe unto him that striveth with his Maker! Let the potsherd strive with the potsherds of the earth. Shall the clay say to him that fashioneth it, What makest thou? or thy work, He hath no hands?

10 Woe unto him that saith unto his father, What begettest thou? or to the woman, What hast thou brought forth?

11 Thus saith the Lord, the Holy One of Israel, and his Maker, Ask me of things to come concerning my sons, and concerning the work of my hands command ye me.

12 I have made the earth, and created man upon it: I, even my hands, have stretched out the heavens, and all their host have I commanded.

13 I have raised him up in righteousness, and I will direct all his ways: he shall build my city, and he shall let go my captives, not for price nor reward, saith the Lord of hosts.

14 Thus saith the Lord, The labour of Egypt, and merchandise of Ethiopia and of the Sabeans, men of stature, shall come over unto thee, and they shall be thine: they shall come after thee; in chains they shall come over, and they shall fall down unto thee, they shall make supplication unto thee, saying, Surely God is in thee; and there is none else, there is no God.

15 Verily thou art a God that hidest thyself, O God of Israel, the Saviour.

16 They shall be ashamed, and also confounded, all of them: they shall go to confusion together that are makers of idols.

17 But Israel shall be saved in the Lord with an everlasting salvation: ye shall not be ashamed nor confounded world without end.

18 For thus saith the Lord that created the heavens; God himself that formed the earth and made it; he hath established it, he created it not in vain, he formed it to be inhabited: I am the Lord; and there is none else.

19 I have not spoken in secret, in a dark place of the earth: I said not unto the seed of Jacob, Seek ye me in vain: I the Lord speak righteousness, I declare things that are right.

20 Assemble yourselves and come; draw near together, ye that are escaped of the nations: they have no knowledge that set up the wood of their graven image, and pray unto a god that cannot save.

21 Tell ye, and bring them near; yea, let them take counsel together: who hath declared this from ancient time? who hath told it from that time? have not I the Lord? and there is no God else beside me; a just God and a Saviour; there is none beside me.

22 Look unto me, and be ye saved, all the ends of the earth: for I am God, and there is none else.

23 I have sworn by myself, the word is gone out of my mouth in righteousness, and shall not return, That unto me every knee shall bow, every tongue shall swear.

24 Surely, shall one say, in the Lord have I righteousness and strength: even to him shall men come; and all that are incensed against him shall be ashamed.

25 In the Lord shall all the seed of Israel be justified, and shall glory.

45 The Lord says this to Cyrus, His anointed,(A)
whose right hand I have grasped(B)
to subdue nations before him,
to disarm[a] kings,(C)
to open the doors before him
and the gates will not be shut:
“I will go before you
and level the uneven places;[b](D)
I will shatter the bronze doors
and cut the iron bars in two.(E)
I will give you the treasures of darkness
and riches from secret places,(F)
so that you may know that I, Yahweh,
the God of Israel call you by your name.(G)
I call you by your name,
because of Jacob My servant(H)
and Israel My chosen one.
I give a name to you,
though you do not know Me.
I am Yahweh, and there is no other;(I)
there is no God but Me.(J)
I will strengthen[c] you,
though you do not know Me,
so that all may know from the rising of the sun to its setting
that there is no one but Me.(K)
I am Yahweh, and there is no other.
I form light and create darkness,(L)
I make success and create disaster;(M)
I, Yahweh, do all these things.

“Heavens, sprinkle from above,
and let the skies shower righteousness.(N)
Let the earth open up
so that salvation will sprout
and righteousness will spring up with it.(O)
I, Yahweh, have created it.

“Woe to the one who argues with his Maker—
one clay pot among many.[d]
Does clay say to the one forming it,
‘What are you making?’(P)
Or does your work say,
‘He has no hands’?[e]
10 How absurd is the one who says to his father,
‘What are you fathering?’
or to his mother,
‘What are you giving birth to?’”
11 This is what the Lord,
the Holy One of Israel(Q) and its Maker, says:
“Ask Me what is to happen to[f] My sons,(R)
and instruct Me about the work of My hands.(S)
12 I made the earth,
and created man on it.
It was My hands that stretched out the heavens,(T)
and I commanded all their host.
13 I have raised him up in righteousness,(U)
and will level all roads for him.
He will rebuild My city,(V)
and set My exiles free,(W)
not for a price or a bribe,”
says the Lord of Hosts.

God Alone is the Savior

14 This is what the Lord says:

The products of Egypt and the merchandise of Cush
and the Sabeans, men of stature,(X)
will come over to you(Y)
and will be yours;
they will follow you,
they will come over in chains
and bow down to you.
They will confess[g] to you:
God is indeed with you,(Z) and there is no other;
there is no other God.

15 Yes, You are a God who hides Himself,(AA)
God of Israel, Savior.(AB)
16 All of them are put to shame, even humiliated;(AC)
the makers of idols go in humiliation together.
17 Israel will be saved by the Lord
with an everlasting salvation;
you will not be put to shame or humiliated
for all eternity.(AD)

18 For this is what the Lord says—
God is the Creator of the heavens.
He formed the earth and made it.
He established it;
He did not create it to be empty,
but formed it to be inhabited(AE)
“I am Yahweh,
and there is no other.
19 I have not spoken in secret,(AF)
somewhere in a land of darkness.
I did not say to the descendants of Jacob:
Seek Me in a wasteland.(AG)
I, Yahweh, speak truthfully;(AH)
I say what is right.

20 “Come, gather together,
and draw near, you fugitives of the nations.
Those who carry their wooden idols,
and pray to a god who cannot save,(AI)
have no knowledge.(AJ)
21 Speak up and present your case[h](AK)
yes, let them take counsel together.
Who predicted this long ago?
Who announced it from ancient times?
Was it not I, Yahweh?
There is no other God but Me,
a righteous God and Savior;(AL)
there is no one except Me.(AM)
22 Turn to Me and be saved,
all the ends of the earth.
For I am God,
and there is no other.
23 By Myself I have sworn;(AN)
Truth has gone from My mouth,(AO)
a word that will not be revoked:
Every knee will bow(AP) to Me,
every tongue will swear allegiance.
24 It will be said to Me: Righteousness and strength
is only in the Lord.”
All who are enraged against Him
will come to Him and be put to shame.(AQ)
25 All the descendants of Israel
will be justified and find glory through the Lord.

Footnotes

  1. Isaiah 45:1 Lit unloosen the loins
  2. Isaiah 45:2 DSS, LXX read the mountains
  3. Isaiah 45:5 Lit gird
  4. Isaiah 45:9 Lit a clay pot with clay pots of the ground
  5. Isaiah 45:9 Or making? Your work has no hands.
  6. Isaiah 45:11 Or Me the coming things about
  7. Isaiah 45:14 Lit pray
  8. Isaiah 45:21 Lit and approach

45 “This is what the Lord says to his anointed,(A)
    to Cyrus,(B) whose right hand I take hold(C) of
to subdue nations(D) before him
    and to strip kings of their armor,
to open doors before him
    so that gates will not be shut:
I will go before you(E)
    and will level(F) the mountains[a];
I will break down gates(G) of bronze
    and cut through bars of iron.(H)
I will give you hidden treasures,(I)
    riches stored in secret places,(J)
so that you may know(K) that I am the Lord,
    the God of Israel, who summons you by name.(L)
For the sake of Jacob my servant,(M)
    of Israel my chosen,
I summon you by name
    and bestow on you a title of honor,
    though you do not acknowledge(N) me.
I am the Lord, and there is no other;(O)
    apart from me there is no God.(P)
I will strengthen you,(Q)
    though you have not acknowledged me,
so that from the rising of the sun
    to the place of its setting(R)
people may know(S) there is none besides me.(T)
    I am the Lord, and there is no other.
I form the light and create darkness,(U)
    I bring prosperity and create disaster;(V)
    I, the Lord, do all these things.

“You heavens above, rain(W) down my righteousness;(X)
    let the clouds shower it down.
Let the earth open wide,
    let salvation(Y) spring up,
let righteousness flourish with it;
    I, the Lord, have created it.

“Woe to those who quarrel(Z) with their Maker,(AA)
    those who are nothing but potsherds(AB)
    among the potsherds on the ground.
Does the clay say to the potter,(AC)
    ‘What are you making?’(AD)
Does your work say,
    ‘The potter has no hands’?(AE)
10 Woe to the one who says to a father,
    ‘What have you begotten?’
or to a mother,
    ‘What have you brought to birth?’

11 “This is what the Lord says—
    the Holy One(AF) of Israel, and its Maker:(AG)
Concerning things to come,
    do you question me about my children,
    or give me orders about the work of my hands?(AH)
12 It is I who made the earth(AI)
    and created mankind on it.
My own hands stretched out the heavens;(AJ)
    I marshaled their starry hosts.(AK)
13 I will raise up Cyrus[b](AL) in my righteousness:
    I will make all his ways straight.(AM)
He will rebuild my city(AN)
    and set my exiles free,
but not for a price or reward,(AO)
    says the Lord Almighty.”

14 This is what the Lord says:

“The products(AP) of Egypt and the merchandise of Cush,[c]
    and those tall Sabeans(AQ)
they will come over to you(AR)
    and will be yours;
they will trudge behind you,(AS)
    coming over to you in chains.(AT)
They will bow down before you
    and plead(AU) with you, saying,
‘Surely God is with you,(AV) and there is no other;
    there is no other god.(AW)’”

15 Truly you are a God who has been hiding(AX) himself,
    the God and Savior(AY) of Israel.
16 All the makers of idols will be put to shame and disgraced;(AZ)
    they will go off into disgrace together.
17 But Israel will be saved(BA) by the Lord
    with an everlasting salvation;(BB)
you will never be put to shame or disgraced,(BC)
    to ages everlasting.

18 For this is what the Lord says—
he who created the heavens,
    he is God;
he who fashioned and made the earth,(BD)
    he founded it;
he did not create it to be empty,(BE)
    but formed it to be inhabited(BF)
he says:
“I am the Lord,
    and there is no other.(BG)
19 I have not spoken in secret,(BH)
    from somewhere in a land of darkness;(BI)
I have not said to Jacob’s descendants,(BJ)
    ‘Seek(BK) me in vain.’
I, the Lord, speak the truth;
    I declare what is right.(BL)

20 “Gather together(BM) and come;
    assemble, you fugitives from the nations.
Ignorant(BN) are those who carry(BO) about idols of wood,
    who pray to gods that cannot save.(BP)
21 Declare what is to be, present it—
    let them take counsel together.
Who foretold(BQ) this long ago,
    who declared it from the distant past?(BR)
Was it not I, the Lord?
    And there is no God apart from me,(BS)
a righteous God(BT) and a Savior;(BU)
    there is none but me.

22 “Turn(BV) to me and be saved,(BW)
    all you ends of the earth;(BX)
    for I am God, and there is no other.(BY)
23 By myself I have sworn,(BZ)
    my mouth has uttered in all integrity(CA)
    a word that will not be revoked:(CB)
Before me every knee will bow;(CC)
    by me every tongue will swear.(CD)
24 They will say of me, ‘In the Lord alone
    are deliverance(CE) and strength.(CF)’”
All who have raged against him
    will come to him and be put to shame.(CG)
25 But all the descendants(CH) of Israel
    will find deliverance(CI) in the Lord
    and will make their boast in him.(CJ)

Footnotes

  1. Isaiah 45:2 Dead Sea Scrolls and Septuagint; the meaning of the word in the Masoretic Text is uncertain.
  2. Isaiah 45:13 Hebrew him
  3. Isaiah 45:14 That is, the upper Nile region

Kyros—Guds redskab

45 Hør, hvad Herren siger til sin udvalgte tjener, Kyros: „Det er mig, som giver dig magt til at erobre mange nationer og knuse mægtige konger. Det er mig, som åbner porte og døre på vid gab for dig. Jeg går foran dig og jævner vejen. Jeg sprænger porte af bronze og hugger gennem slåer af jern. Jeg giver dig skjulte skatte og rigdomme, som ligger gemt i mørket. For du skal vide, at det er mig, Israels Gud, som står bag din succes, at jeg, Herren, har udvalgt dig.

Jeg gør det for Israels skyld, mit udvalgte folk, som tjener mig. Derfor har jeg udpeget dig til at udføre min vilje. Jeg har givet dig den ære til trods for, at du ikke kender mig.

Jeg er Herren! Der findes ingen anden Gud end mig! Jeg giver dig magt, skønt du ikke kender mig, så hele verden fra øst til vest kan indse, at der ikke findes nogen anden Gud end mig. Jeg er Herren, den eneste sande Gud. Jeg sender lys, og jeg skaber mørke, jeg velsigner, og jeg straffer. Det kommer alt sammen fra mig. Jeg åbner himlens sluser og lader min godheds regn strømme ned fra skyerne. Jorden skal opsuge den, så frelsen spirer frem og retfærdigheden gror.”

Ve det menneske, som gør oprør imod sin Skaber. Det er jo kun som en lerkrukke blandt andre lerkrukker. Siger leret måske til pottemageren: „Hvad er det, du laver?” eller: „Du har jo ingen hænder!” 10 Ve den, der siger til sine forældre: „Hvem har givet jer lov til at sætte mig i verden?”

11 Hør hvad Herren, Israels hellige Gud og Skaber, siger: „Skal jeg stå til regnskab for, hvad jeg gør med mine skabninger? Vil I fortælle mig, hvad jeg skal gøre med det, jeg har skabt? 12 Det var mig, der skabte jorden og satte menneskene på den. Med mine egne hænder udspændte jeg himlen og befalede stjernerne at indtage deres pladser. 13 Jeg tilkalder Kyros og baner vejen for ham, for han skal udføre min vilje. Han skal sætte mit bortførte folk fri og være med til at genopbygge min by uden betaling eller løn.” Herren, den Almægtige, har talt.

Den eneste sande Gud

14 Herren siger også: „Du vil få Egyptens rigdom, de bedste varer fra Kush og de fornemme mænd fra Seba som slaver. De vil komme som fanger, bøje sig til jorden og udbryde: ‚Jeres Gud er den eneste sande Gud!’ ”

15 Israels Gud, du er den Gud, man ikke kan se, du er vores Frelser. 16 Alle, som laver afguder, vil blive til spot, de går skamfulde bort. 17 Men Israels folk bliver ikke til spot, for Herren vil befri dem, og de skal aldrig mere være slaver.

18 Herren, som skabte himlen, som formede jorden og satte den på sin plads, som ikke lod den være øde, men gjorde den beboelig, siger: „Der findes ingen anden Gud end mig. 19 Jeg har ikke talt i det skjulte, i en mørk afkrog af verden. Jeg har ikke sagt til Israel, at de skulle søge efter mig der, hvor jeg ikke findes. Nej, jeg er Herren, jeg taler sandt og siger, hvad der er rigtigt.

20 Kom til mig, I, som undslap med livet i behold. Kan I se, hvor tåbeligt det er at bære rundt på træguder og bede til billeder, der ikke kan redde jer? 21 Indkald til rådslagning, kom og lad os tale sammen om det. Hvem var det, der forudsagde det? Var det ikke mig, Herren? For der er ingen anden Gud end mig—ingen anden retfærdig og frelsende Gud. 22 Vend jer til mig og bliv frelst, alle folk på jorden. For jeg er den eneste sande Gud. 23 Jeg sværger ved mig selv, min mund taler sandt, mit ord kan ikke ændres: Alle skal engang bøje knæ for mig, og alle skal erklære, at jeg er Gud. 24 Alle folkeslag skal erkende, at jeg er retfærdig og har al magt.”

Alle Herrens modstandere skal til sidst træde skamfulde frem for ham. 25 Men Israels folk skal fryde sig over Herren, som frelser dem.