Add parallel Print Page Options

11 This is what the Lord says,
the Holy One of Israel,[a] the one who formed him,
concerning things to come:[b]
“How dare you question me[c] about my children!
How dare you tell me what to do with[d] the work of my own hands!
12 I made the earth;
I created the people who live[e] on it.
It was me—my hands[f] stretched out the sky.[g]
I give orders to all the heavenly lights.[h]
13 It is me—I stir him up and commission him;[i]
I will make all his ways level.
He will rebuild my city;
he will send my exiled people home,
but not for a price or a bribe,”
says the Lord of Heaven’s Armies.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 45:11 sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4.
  2. Isaiah 45:11 tc The Hebrew text reads “the one who formed him, the coming things.” Among various suggestions, some have proposed an emendation of יֹצְרוֹ (yotsero, “the one who formed him”) to יֹצֵר (yotser, “the one who forms”; the suffixed form in the Hebrew text may be influenced by vv. 9-10, where the same form appears twice) and takes “coming things” as the object of the participle (either objective genitive or accusative): “the one who brings the future into being.”
  3. Isaiah 45:11 tn Heb “Ask me.” The rhetorical command sarcastically expresses the Lord’s disgust with those who question his ways.
  4. Isaiah 45:11 tn Heb “Do you command me about…?” The rhetorical question sarcastically expresses the Lord’s disgust with those who question his ways.
  5. Isaiah 45:12 tn The words “who live” are supplied in the translation for stylistic reasons.
  6. Isaiah 45:12 tn Heb “I, even my hands”; NASB “I stretched out…with My hands”; NRSV “it was my hands that stretched out.” The same construction occurs at the beginning of v. 13.
  7. Isaiah 45:12 tn Or “the heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heavens” or “sky” depending on the context.
  8. Isaiah 45:12 tn Heb “and to all their host I commanded.” See the notes at 40:26.
  9. Isaiah 45:13 tn Heb “I stir him up in righteousness”; NASB “I have aroused him.” See the note at 41:2. Cyrus (cf. 44:28) is in view here.

11 Thus saith the Lord, the Holy One of Israel, and his Maker, Ask me of things to come concerning my sons, and concerning the work of my hands command ye me.

12 I have made the earth, and created man upon it: I, even my hands, have stretched out the heavens, and all their host have I commanded.

13 I have raised him up in righteousness, and I will direct all his ways: he shall build my city, and he shall let go my captives, not for price nor reward, saith the Lord of hosts.

Read full chapter

11 Yahweh is the Holy One and the maker of Israel.

This is what Yahweh says:

Ask me about what is going to happen to my children!
    Are you going to give me orders concerning my handiwork?
12 I made the earth and created humans on it.
    I stretched out the heavens with my own hands.
    I commanded all the stars to shine.
13 I prepared Cyrus for my righteous purpose.
    I will make all his roads straight.
    He will build my city and let my exiles go free
        without any payment or any reward, says Yahweh Tsebaoth.

Read full chapter

11 “This is what the Lord says—
    the Holy One(A) of Israel, and its Maker:(B)
Concerning things to come,
    do you question me about my children,
    or give me orders about the work of my hands?(C)
12 It is I who made the earth(D)
    and created mankind on it.
My own hands stretched out the heavens;(E)
    I marshaled their starry hosts.(F)
13 I will raise up Cyrus[a](G) in my righteousness:
    I will make all his ways straight.(H)
He will rebuild my city(I)
    and set my exiles free,
but not for a price or reward,(J)
    says the Lord Almighty.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 45:13 Hebrew him