The Lord's Chosen Servant

42 (A)Behold (B)my servant, whom I uphold,
    my chosen, (C)in whom my soul delights;
(D)I have put my Spirit upon him;
    (E)he will bring forth justice to the nations.
He will not cry aloud or lift up his voice,
    or make it heard in the street;
(F)a bruised reed he will not break,
    and a faintly burning wick he will not quench;
    (G)he will faithfully bring forth justice.
He will not grow faint or be discouraged[a]
    till he has established justice in the earth;
    and (H)the coastlands wait for his law.

Thus says God, the Lord,
    who created the heavens (I)and stretched them out,
    who spread out the earth and what comes from it,
(J)who gives breath to the people on it
    and spirit to those who walk in it:
“I am the Lord; (K)I have called you[b] in righteousness;
    I will take you by the hand and keep you;
I will give you (L)as a covenant for the people,
    (M)a light for the nations,
    (N)to open the eyes that are blind,
to bring out the prisoners from the dungeon,
    (O)from the prison those who sit in darkness.
I am the Lord; that is my name;
    (P)my glory I give to no other,
    nor my praise to carved idols.
Behold, the former things have come to pass,
    (Q)and new things I now declare;
before they spring forth
    I tell you of them.”

Sing to the Lord a New Song

10 (R)Sing to the Lord a new song,
    his praise from the end of the earth,
(S)you who go down to the sea, and all that fills it,
    (T)the coastlands and their inhabitants.
11 Let the desert and its cities lift up their voice,
    the villages that (U)Kedar inhabits;
let the habitants of (V)Sela sing for joy,
    let them shout from the top of the mountains.
12 Let them give glory to the Lord,
    and declare his praise in (W)the coastlands.
13 (X)The Lord goes out like a mighty man,
    like a man of war (Y)he stirs up his zeal;
he cries out, (Z)he shouts aloud,
    he shows himself mighty against his foes.

14 For a long time I have held my peace;
    I have kept still and restrained myself;
now I will cry out (AA)like a woman in labor;
    I will gasp and pant.
15 (AB)I will lay waste mountains and hills,
    and dry up all their vegetation;
I will turn the rivers into islands,[c]
    and dry up the pools.
16 (AC)And I will lead the blind
    in a way that they do not know,
in paths that they have not known
    I will guide them.
I will turn the darkness before them into light,
    (AD)the rough places into level ground.
These are the things I do,
    and I do not forsake them.
17 (AE)They are turned back and utterly put to shame,
    who trust in carved idols,
who say to metal images,
    “You are our gods.”

Israel's Failure to Hear and See

18 Hear, you deaf,
    and look, you blind, that you may see!
19 Who is blind but my servant,
    or deaf as my messenger whom I send?
Who is blind as my dedicated one,[d]
    or blind as the servant of the Lord?
20 (AF)He sees many things, but does not observe them;
    (AG)his ears are open, but he does not hear.
21 The Lord was pleased, for his righteousness' sake,
    to magnify his law and make it glorious.
22 But this is a people plundered and looted;
    they are all of them trapped in holes
    (AH)and hidden in prisons;
they have become plunder with none to rescue,
    spoil with none to say, “Restore!”
23 Who among you will give ear to this,
    will attend and listen for the time to come?
24 Who gave up Jacob to the looter,
    and Israel to the plunderers?
Was it not the Lord, against whom we have sinned,
    in whose ways they would not walk,
    and whose law they would not obey?
25 So he poured on him the heat of his anger
    and the might of battle;
it set him on fire all around, (AI)but he did not understand;
    it burned him up, (AJ)but he did not take it to heart.

Footnotes

  1. Isaiah 42:4 Or bruised
  2. Isaiah 42:6 The Hebrew for you is singular; four times in this verse
  3. Isaiah 42:15 Or into coastlands
  4. Isaiah 42:19 Or as the one at peace with me

42 Behold my [a]Servant, Whom I uphold, My elect in Whom My soul delights! I have put My Spirit upon Him; He will bring forth justice and right and reveal truth to the nations.(A)

He will not cry or shout aloud or cause His voice to be heard in the street.

A bruised reed He will not break, and a dimly burning wick He will not quench; He will bring forth justice in truth.(B)

He will not fail or become weak or be crushed and discouraged till He has established justice in the earth; and the islands and coastal regions shall wait hopefully for Him and expect His direction and law.(C)

Thus says God the Lord—He Who created the heavens and stretched them forth, He Who spread abroad the earth and that which comes out of it, He Who gives breath to the people on it and spirit to those who walk in it:

I the Lord have called You [the Messiah] for a righteous purpose and in righteousness; I will take You by the hand and will keep You; I will give You for a covenant to the people [Israel], for a light to the nations [Gentiles],

To open the eyes of the blind, to bring out prisoners from the dungeon, and those who sit in darkness from the prison.(D)

I am the Lord; that is My name! And My glory I will not give to another, nor My praise to graven images.

Behold, the former things have come to pass, and new things I now declare; before they spring forth I tell you of them.

10 Sing to the Lord a new song, and His praise from the end of the earth! You who go down to the sea, and all that is in it, the islands and coastal regions and the inhabitants of them [sing a song such as has never been heard in the heathen world]!

11 Let the wilderness and its cities lift up their voices, the villages that Kedar inhabits. Let the inhabitants of the rock [Sela or Petra] sing; let them shout from the tops of the mountains!

12 Let them give glory to the Lord and declare His praise in the islands and coastal regions.

13 The Lord will go forth like a mighty man, He will rouse up His zealous indignation and vengeance like a warrior; He will cry, yes, He will shout aloud, He will do mightily against His enemies.

14 [Thus says the Lord] I have for a long time held My peace, I have been still and restrained Myself. Now I will cry out like a woman in travail, I will gasp and pant together.

15 I will lay waste the mountains and hills and dry up all their herbage; I will turn the rivers into islands, and I will dry up the pools.

16 And I will bring the blind by a way that they know not; I will lead them in paths that they have not known. I will make darkness into light before them and make uneven places into a plain. These things I have determined to do [for them]; and I will not leave them forsaken.

17 They shall be turned back, they shall be utterly put to shame, who trust in graven images, who say to molten images, You are our gods.

18 Hear, you deaf! And look, you blind, that you may see!

19 Who is blind but My servant [Israel]? Or deaf like My messenger whom I send? Who is blind like the one who is at peace with Me [who has been admitted to covenant relationship with Me]? Yes, who is blind like the Lord’s servant?

20 You have seen many things, but you do not observe or apprehend their true meaning. His ears are open, but he hears not!

21 It was the Lord’s pleasure for His righteousness’ sake [in accordance with a steadfast and consistent purpose] to magnify instruction and revelation and glorify them.

22 But this is a people robbed and plundered; they are all of them snared in holes and hidden in houses of bondage. They have become a prey, with no one to deliver them, a spoil, with no one to say, Restore them! [This shows the condition that will ensue as Israel’s punishment for not recognizing the Servant of the Lord and the day of His visit among them.] [Luke19:41-44.]

23 Who is there among you who will give ear to this? Who will listen and hear in the time to come?

24 Who gave up Jacob [the kingdom of Judah] for spoil, and [the kingdom of] Israel to the robbers? Was it not the Lord, He against Whom we [of Judah] have sinned and in Whose ways they [of Israel] would not walk, neither were they obedient to His law or His teaching?

25 Therefore He poured out upon [Israel] the fierceness of His anger and the strength of battle. And it set him on fire round about, yet he knew not [the lesson of repentance which the Assyrian conquest was intended to teach]; it burned him, but he did not lay it to heart.

Footnotes

  1. Isaiah 42:1 This is the first of the famous prophecies concerning the great future “Servant of the Lord” (Isa. 42:1-7; 49:1-9a; 50:4-9; 52:13-53:12). Interpreters have struggled with the question, “Who is meant by ‘the servant’?” Some think the “servant of the Lord” is the people of Israel. Others think it makes reference to the faithful part of the people, the “ideal” people of Israel. Still others think of the prophets as a group. Another large group of scholars believes that the “Servant of the Lord” is the Messiah, the One Who will establish God’s kingdom on earth.

O servo escolhido do Senhor

42 “Vejam meu servo, que eu fortaleço;
ele é meu escolhido, que me dá alegria.
Pus sobre ele meu Espírito;
ele trará justiça às nações.
Não gritará,
nem levantará a voz em público.
Não esmagará a cana quebrada,
nem apagará a chama que já está fraca;
fará justiça a todos os injustiçados.
Não vacilará nem desanimará,
enquanto não fizer a justiça prevalecer em toda a terra.
Até mesmo terras distantes, do outro lado do mar,
aguardarão suas instruções.”[a]

Deus, o Senhor, criou os céus e os estendeu;
criou a terra e tudo que nela há.
Dá fôlego a cada um
e vida a todos que caminham sobre a terra.
É ele quem diz:
“Eu, o Senhor, o chamei para mostrar minha justiça;
eu o tomarei pela mão e o protegerei.
Eu o darei a meu povo, Israel,
como símbolo de minha aliança com eles,
e você será luz para guiar as nações:
abrirá os olhos dos cegos,
libertará da prisão os cativos,
livrará os que estão em calabouços escuros.

“Eu sou o Senhor; este é meu nome!
Não darei minha glória a ninguém,
não repartirei meu louvor com ídolos esculpidos.
Tudo que profetizei se cumpriu,
e agora profetizarei novamente;
eu lhes falarei do futuro antes que aconteça”.

Cântico de louvor ao Senhor

10 Cantem um novo cântico ao Senhor,
cantem seu louvor desde os confins da terra!
Cantem, vocês que navegam pelos mares,
todos vocês que moram em litorais distantes!
11 Levantem a voz, cidades do deserto,
alegrem-se as vilas de Quedar!
Exultem, habitantes de Sela,
aclamem do alto dos montes!
12 Que o mundo inteiro glorifique o Senhor
e cante seu louvor!
13 O Senhor marchará como herói poderoso;
sairá como guerreiro, cheio de fúria.
Dará seu grito de guerra
e esmagará todos os seus inimigos.

14 “Durante muito tempo, fiquei em silêncio;
sim, me contive.
Agora, porém, como a mulher no parto,
gritarei, gemerei e ficarei ofegante.
15 Arrasarei os montes e as colinas
e acabarei com sua vegetação.
Tornarei os rios em terra seca
e secarei os açudes.
16 Conduzirei este povo cego por um novo caminho
e o guiarei por um rumo desconhecido.
Transformarei em luz a escuridão diante dele
e tornarei planos os trechos acidentados.
Sim, farei estas coisas;
não o abandonarei.
17 Mas os que confiam em ídolos
e dizem: ‘Vocês são nossos deuses’,
sofrerão vergonhosa derrota.”

Israel não ouve nem vê

18 “Ouçam, surdos!
Olhem e vejam, cegos!
19 Quem é cego como meu povo, meu servo?
Quem é surdo como meu mensageiro?
Quem é cego como meu povo escolhido,
o servo do Senhor?
20 Vocês veem e reconhecem o que é certo,
mas se recusam a fazê-lo.
Ouvem com os ouvidos,
mas não prestam atenção.”

21 Porque o Senhor é justo,
ele exaltou sua lei gloriosa.
22 Seu povo, porém, foi roubado e saqueado,
escravizado, aprisionado e apanhado numa armadilha.
São presa fácil para qualquer um
e não têm quem os proteja,
ninguém que os leve de volta para casa.

23 Quem ouvirá essas lições do passado
e verá a ruína que os espera no futuro?
24 Quem permitiu que Israel fosse roubado e ferido?
Foi o Senhor, contra quem pecamos,
pois seu povo não andou em seu caminho,
nem obedeceu à sua lei.
25 Por isso ele derramou sobre eles sua ira ardente
e os destruiu na batalha.
Ficaram envoltos em chamas,
mas se recusaram a entender.
Foram consumidos pelo fogo,
mas não aprenderam a lição.

Footnotes

  1. 42.4 A Septuaginta traz E seu nome será a esperança de todo o mundo. Comparar com Mt 12.21.