Isaiah 34
New American Standard Bible
God’s Wrath against Nations
34 Come near, (A)you nations, to hear; and listen, you peoples!
(B)Let the earth and [a]all it contains hear, and the world and all that springs from it.
2 For the Lord’s (C)anger is against all the nations,
And His wrath against all their armies.
He has [b](D)utterly destroyed them,
He has turned them over to (E)slaughter.
3 So their slain will be (F)thrown out,
And their corpses [c]will give off their (G)stench,
And the mountains will [d]be drenched with their (H)blood.
4 And (I)all the heavenly [e]lights will [f]wear away,
And the (J)sky will be rolled up like a scroll;
All its [g]lights will also wither away
As a leaf withers from the vine,
Or as one withers from the fig tree.
5 For (K)My sword has drunk its fill in heaven;
Behold it shall descend for judgment upon (L)Edom,
And upon the people whom I have (M)designated for destruction.
6 The sword of the Lord is filled with blood,
It drips with fat, with the blood of lambs and goats,
With the fat of the kidneys of rams.
For the Lord has a sacrifice in (N)Bozrah,
And a great slaughter in the land of (O)Edom.
7 (P)Wild oxen will also [h]fall with them
And (Q)young bulls with strong ones;
So their land will be (R)soaked with blood,
And their dust [i]become greasy with fat.
8 For the Lord has a day of (S)vengeance,
A year of retribution for the [j]cause of Zion.
9 [k]Its streams will be turned into pitch,
And its loose earth into (T)brimstone,
And its land will become burning pitch.
10 It will (U)not be extinguished night or day;
Its (V)smoke will go up forever.
From (W)generation to generation it will be desolate;
(X)None will pass through it forever and ever.
11 But [l](Y)pelican and hedgehog will possess it,
And [m]owl and raven will dwell in it;
And He will stretch over it the (Z)line of [n]desolation
And the [o]plumb line of emptiness.
12 Its nobles—there is (AA)no one there
Whom they may proclaim king—
And all its officials will be (AB)nothing.
13 Thorns will come up in its (AC)fortified towers,
Weeds and thistles in its fortified cities;
It will also be a haunt of (AD)jackals
And a habitat of ostriches.
14 The desert (AE)creatures will meet with the [p]wolves,
The [q](AF)goat also will cry to its kind.
Yes, the [r]night-bird will settle there
And will find herself a resting place.
15 The tree snake will make its nest and lay eggs there,
And it will hatch and gather them under its [s]protection.
Yes, (AG)the [t]hawks will be gathered there,
Every one with its kind.
16 Seek from the (AH)book of the Lord, and read:
Not one of these will be missing;
None will lack its mate.
For [u](AI)His mouth has commanded,
And His Spirit has gathered them.
17 He has cast the (AJ)lot for them,
And His hand has divided it to them by the (AK)measuring line.
They shall possess it forever;
From (AL)generation to generation they will dwell in it.
Footnotes
- Isaiah 34:1 Lit its fullness
- Isaiah 34:2 Lit put under the ban
- Isaiah 34:3 Lit their stench will go up
- Isaiah 34:3 Lit dissolve
- Isaiah 34:4 Lit host; i.e., sun, stars, etc.
- Isaiah 34:4 Lit rot
- Isaiah 34:4 Lit host; i.e., sun, stars, etc.
- Isaiah 34:7 Lit go down
- Isaiah 34:7 Lit made fat
- Isaiah 34:8 Or controversy
- Isaiah 34:9 I.e., Edom’s
- Isaiah 34:11 Or owl; or jackdaw
- Isaiah 34:11 Or great horned owl
- Isaiah 34:11 Or formlessness
- Isaiah 34:11 Lit stones of void
- Isaiah 34:14 Or howling creatures
- Isaiah 34:14 Or goat demon
- Isaiah 34:14 Or a demon; Heb Lilith
- Isaiah 34:15 Lit shade
- Isaiah 34:15 Or kites
- Isaiah 34:16 As in DSS; MT My
Isaías 34
Nueva Versión Internacional (Castilian)
Juicio contra las naciones
34 Naciones, ¡acercaos a escuchar!
Pueblos, ¡prestad atención!
¡Que lo oiga la tierra, y todo lo que hay en ella;
el mundo, y todo lo que él produce!
2 El Señor está enojado con todas las naciones,
airado con todos sus ejércitos.
Él los ha destruido por completo,
los ha entregado a la matanza.
3 Serán arrojados sus muertos,
hedor despedirán sus cadáveres,
su sangre derretirá las montañas.
4 Se desintegrarán todos los astros del cielo
y se enrollará el cielo como un pergamino;
toda la multitud de astros perderá su brillo,
como lo pierde la hoja marchita de la vid,
o los higos secos de la higuera.
5 Mi espada se ha embriagado en el cielo;
mirad cómo desciende en juicio sobre Edom,
pueblo que he condenado a la destrucción total.
6 La espada del Señor está bañada en sangre,
en la sangre de cabras y corderos;
cubierta está de grasa,
de la grasa de los riñones de carneros.
Porque el Señor celebra un sacrificio en Bosra
y una gran matanza en tierra de Edom.
7 Y con ellos caerán los búfalos,
los terneros y los toros.
Su tierra quedará empapada en sangre,
y su polvo se llenará de grasa.
8 Porque el Señor celebra un día de venganza,
un año de desagravio
para defender la causa de Sión.
9 Los arroyos de Edom se volverán ríos de brea,
su polvo se convertirá en azufre
y ardiente brea se volverá su tierra.
10 Ni de día ni de noche se extinguirá,
y su humo subirá por siempre.
Quedará desolada por todas las generaciones;
nunca más transitará nadie por ella.
11 Se adueñarán de ella el pelícano y el erizo;
anidarán allí el búho y el cuervo.
Dios extenderá sobre Edom
el cordel del caos
y la plomada de la desolación.
12 Sus nobles no tendrán allí
nada que pueda llamarse reino;
todos sus príncipes desaparecerán.
13 Los espinos invadirán sus palacios;
las ortigas y las zarzas, sus fortalezas.
Se volverá guarida de chacales
y nido de avestruces.
14 Las fieras del desierto se juntarán con las hienas,
y las cabras monteses se llamarán unas a otras;
allí también reposarán las aves nocturnas
y encontrarán un lugar de descanso.
15 Allí el búho anidará y pondrá sus huevos;
bajo sus alas incubará y cuidará a sus crías.
También allí se reunirán los buitres,
cada cual con su pareja.
16 Consultad el libro del Señor y leed:
Ninguno de estos animales faltará;
cada cual tendrá su pareja.
El Señor mismo ha dado la orden,
y su Espíritu los ha de reunir.
17 Él les ha asignado sus lugares;
su mano les señaló su territorio.
Ellos los poseerán para siempre,
y morarán allí por todas las generaciones.
Isaiah 34
King James Version
34 Come near, ye nations, to hear; and hearken, ye people: let the earth hear, and all that is therein; the world, and all things that come forth of it.
2 For the indignation of the Lord is upon all nations, and his fury upon all their armies: he hath utterly destroyed them, he hath delivered them to the slaughter.
3 Their slain also shall be cast out, and their stink shall come up out of their carcases, and the mountains shall be melted with their blood.
4 And all the host of heaven shall be dissolved, and the heavens shall be rolled together as a scroll: and all their host shall fall down, as the leaf falleth off from the vine, and as a falling fig from the fig tree.
5 For my sword shall be bathed in heaven: behold, it shall come down upon Idumea, and upon the people of my curse, to judgment.
6 The sword of the Lord is filled with blood, it is made fat with fatness, and with the blood of lambs and goats, with the fat of the kidneys of rams: for the Lord hath a sacrifice in Bozrah, and a great slaughter in the land of Idumea.
7 And the unicorns shall come down with them, and the bullocks with the bulls; and their land shall be soaked with blood, and their dust made fat with fatness.
8 For it is the day of the Lord's vengeance, and the year of recompences for the controversy of Zion.
9 And the streams thereof shall be turned into pitch, and the dust thereof into brimstone, and the land thereof shall become burning pitch.
10 It shall not be quenched night nor day; the smoke thereof shall go up for ever: from generation to generation it shall lie waste; none shall pass through it for ever and ever.
11 But the cormorant and the bittern shall possess it; the owl also and the raven shall dwell in it: and he shall stretch out upon it the line of confusion, and the stones of emptiness.
12 They shall call the nobles thereof to the kingdom, but none shall be there, and all her princes shall be nothing.
13 And thorns shall come up in her palaces, nettles and brambles in the fortresses thereof: and it shall be an habitation of dragons, and a court for owls.
14 The wild beasts of the desert shall also meet with the wild beasts of the island, and the satyr shall cry to his fellow; the screech owl also shall rest there, and find for herself a place of rest.
15 There shall the great owl make her nest, and lay, and hatch, and gather under her shadow: there shall the vultures also be gathered, every one with her mate.
16 Seek ye out of the book of the Lord, and read: no one of these shall fail, none shall want her mate: for my mouth it hath commanded, and his spirit it hath gathered them.
17 And he hath cast the lot for them, and his hand hath divided it unto them by line: they shall possess it for ever, from generation to generation shall they dwell therein.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® (Castellano) © 1999, 2005, 2017 por Biblica, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo.
