Isaiah 29:1-3
Legacy Standard Bible
Woe to Ariel
29 Woe, O [a]Ariel, [b]Ariel the city where David once (A)camped!
Add year to year, [c](B)observe your feasts on schedule.
2 I will bring distress to [d]Ariel,
And she will be a city of mourning and (C)moaning;
And she will be like an Ariel to me.
3 And I will (D)camp against you [e]encircling you,
And I will fortify siegeworks against you,
And I will raise up fortifications against you.
Footnotes
- Isaiah 29:1 Lion of God, lion of Jerusalem
- Isaiah 29:1 Lion of God, lion of Jerusalem
- Isaiah 29:1 Lit let your feasts run their round
- Isaiah 29:2 See v 1, note 1
- Isaiah 29:3 Lit like a circle
Isaiah 29:1-3
New International Version
Woe to David’s City
29 Woe(A) to you, Ariel, Ariel,(B)
the city(C) where David settled!
Add year to year
and let your cycle of festivals(D) go on.
2 Yet I will besiege Ariel;(E)
she will mourn and lament,(F)
she will be to me like an altar hearth.[a](G)
3 I will encamp against you on all sides;
I will encircle(H) you with towers
and set up my siege works(I) against you.
Footnotes
- Isaiah 29:2 The Hebrew for altar hearth sounds like the Hebrew for Ariel.
Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.