Isaiah 2
New King James Version
The Future House of God(A)
2 The word that Isaiah the son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem.
2 Now (B)it shall come to pass (C)in the latter days
(D)That the mountain of the Lord’s house
Shall be established on the top of the mountains,
And shall be exalted above the hills;
And all nations shall flow to it.
3 Many people shall come and say,
(E)“Come, and let us go up to the mountain of the Lord,
To the house of the God of Jacob;
He will teach us His ways,
And we shall walk in His paths.”
(F)For out of Zion shall go forth the law,
And the word of the Lord from Jerusalem.
4 He shall judge between the nations,
And rebuke many people;
They shall beat their swords into plowshares,
And their spears into pruning [a]hooks;
Nation shall not lift up sword against nation,
Neither shall they learn war anymore.
The Day of the Lord
5 O house of Jacob, come and let us (G)walk
In the light of the Lord.
6 For You have forsaken Your people, the house of Jacob,
Because they are filled (H)with eastern ways;
They are (I)soothsayers like the Philistines,
(J)And they [b]are pleased with the children of foreigners.
7 (K)Their land is also full of silver and gold,
And there is no end to their treasures;
Their land is also full of horses,
And there is no end to their chariots.
8 (L)Their land is also full of idols;
They worship the work of their own hands,
That which their own fingers have made.
9 People bow down,
And each man humbles himself;
Therefore do not forgive them.
10 (M)Enter into the rock, and hide in the dust,
From the terror of the Lord
And the glory of His majesty.
11 The [c]lofty looks of man shall be (N)humbled,
The haughtiness of men shall be bowed down,
And the Lord alone shall be exalted (O)in that day.
12 For the day of the Lord of hosts
Shall come upon everything proud and lofty,
Upon everything lifted up—
And it shall be brought low—
13 Upon all (P)the cedars of Lebanon that are high and lifted up,
And upon all the oaks of Bashan;
14 (Q)Upon all the high mountains,
And upon all the hills that are lifted up;
15 Upon every high tower,
And upon every fortified wall;
16 (R)Upon all the ships of Tarshish,
And upon all the beautiful sloops.
17 The [d]loftiness of man shall be bowed down,
And the haughtiness of men shall be brought low;
The Lord alone will be exalted in that day,
18 But the idols [e]He shall utterly abolish.
19 They shall go into the (S)holes of the rocks,
And into the caves of the [f]earth,
(T)From the terror of the Lord
And the glory of His majesty,
When He arises (U)to shake the earth mightily.
20 In that day a man will cast away his idols of silver
And his idols of gold,
Which they made, each for himself to worship,
To the moles and bats,
21 To go into the clefts of the rocks,
And into the crags of the rugged rocks,
From the terror of the Lord
And the glory of His majesty,
When He arises to shake the earth mightily.
22 (V)Sever[g] yourselves from such a man,
Whose (W)breath is in his nostrils;
For [h]of what account is he?
Footnotes
- Isaiah 2:4 knives
- Isaiah 2:6 Or clap, shake hands to make bargains with the children
- Isaiah 2:11 proud
- Isaiah 2:17 pride
- Isaiah 2:18 Or shall utterly vanish
- Isaiah 2:19 Lit. dust
- Isaiah 2:22 Lit. Cease yourselves from the man
- Isaiah 2:22 Lit. in what is he to be esteemed
Isaías 2
Nueva Biblia de las Américas
Reinado universal de Dios y Su juicio
2 Lo que[a] vio Isaías, hijo de Amoz, con relación a Judá y Jerusalén(A).
2 ¶(B)Acontecerá en los postreros días,
Que el monte(C) de la casa del Señor
Será establecido como[b] cabeza de los montes.
Se alzará sobre los collados,
Y confluirán a él todas las naciones(D).
3 Vendrán muchos pueblos, y dirán:
«Vengan, subamos al monte del Señor,
A la casa del Dios de Jacob,
Para que nos enseñe acerca de Sus caminos,
Y andemos en Sus sendas».
Porque de Sión saldrá la ley[c],
Y de Jerusalén la palabra del Señor(E).
4 Él juzgará entre las naciones,
Y hará decisiones por[d] muchos pueblos.
Forjarán sus espadas en rejas de arado(F),
Y sus lanzas en podaderas.
No alzará espada nación contra nación,
Ni se adiestrarán más para la guerra(G).
5 ¶Casa de Jacob(H), vengan y caminemos a la luz del Señor(I).
6 Ciertamente has abandonado a Tu pueblo(J), la casa de Jacob,
Porque están llenos de costumbres del oriente,
Son adivinos como los filisteos(K),
Y hacen tratos[e] con hijos de extranjeros(L).
7 Se ha llenado su tierra de plata y de oro,
Y no tienen fin sus tesoros.
Su tierra se ha llenado de caballos,
Y no tienen fin sus carros(M).
8 También su tierra se ha llenado de ídolos(N).
Adoran la obra de sus manos(O),
Lo que han hecho sus dedos.
9 Ha sido humillado el hombre común,
Y ha sido abatido el hombre de importancia(P);
Pero no los perdones(Q).
10 Métete en la roca, y escóndete en el polvo(R)
Del terror del Señor y del esplendor de Su majestad(S).
11 La mirada altiva[f] del hombre será abatida(T),
Y humillada la soberbia de los hombres(U).
Solo el Señor será exaltado en aquel día.
12 ¶Porque el día del Señor de los ejércitos vendrá
Contra todo el que es soberbio y orgulloso(V),
Contra todo el que se ha ensalzado,
Y serán abatidos.
13 Y esto será contra todos los cedros del Líbano
Altos y erguidos,
Contra todas las encinas de Basán(W),
14 Contra todos los montes encumbrados(X),
Contra todos los collados elevados,
15 Contra toda torre alta(Y),
Contra toda muralla fortificada,
16 Contra todas las naves de Tarsis(Z)
Y contra toda obra de arte preciada.
17 Será humillado el orgullo del hombre
Y abatido el orgullo de los hombres.
Solo el Señor será exaltado en aquel día,
18 Y los ídolos desaparecerán por completo(AA).
19 Los hombres se meterán en las cuevas de las rocas
Y en las hendiduras de la tierra[g],
Ante el terror del Señor
Y ante el esplendor de Su majestad(AB),
Cuando Él se levante para hacer temblar la tierra(AC).
20 Aquel día el hombre arrojará a los topos y a los murciélagos(AD),
Sus ídolos de plata y sus ídolos de oro(AE)
Que se había hecho para adorarlos.
21 Y se meterá[h] en las cavernas de las rocas y en las hendiduras de las peñas,
Ante el terror del Señor y ante el esplendor de Su majestad,
Cuando Él se levante para hacer temblar la tierra(AF).
22 Dejen de considerar al[i] hombre(AG), cuyo soplo de vida está en su nariz.
Pues ¿en qué ha de ser él estimado(AH)?
Isaiah 2
New International Reader's Version
People From Many Nations Will Worship at Mount Zion
2 Here is a vision that Isaiah, the son of Amoz, saw about Judah and Jerusalem.
2 In the last days
the mountain where the Lord’s temple is located will be famous.
It will be the highest mountain of all.
It will be raised above the hills.
All the nations will go to it.
3 People from many nations will go there. They will say,
“Come. Let us go up to the Lord’s mountain.
Let’s go to the temple of Jacob’s God.
He will teach us how we should live.
Then we will live the way he wants us to.”
The law of the Lord will be taught at Zion.
His message will go out from Jerusalem.
4 He will judge between the nations.
He’ll settle problems among many of them.
They will hammer their swords into plows.
They’ll hammer their spears into pruning tools.
Nations will not go to war against one another.
They won’t even train to fight anymore.
5 People of Jacob, come.
Let us live the way the Lord has taught us to.
The Day of the Lord Is Coming
6 Lord, you have deserted the people of Jacob.
They are your people.
The land is full of false beliefs from the east.
The people practice evil magic, just as the Philistines do.
They do what ungodly people do.
7 Their land is full of silver and gold.
There is no end to their treasures.
Their land is full of horses.
There is no end to their chariots.
8 Their land is full of statues of gods.
Their people bow down to what their own hands have made.
They bow down to what their fingers have shaped.
9 So people will be brought low.
Everyone will be made humble.
Do not forgive them.
10 Go and hide in caves in the rocks, you people!
Hide in holes in the ground.
Hide from the terrifying presence of the Lord!
Hide when he comes in glory and majesty!
11 Anyone who brags will be brought low.
Anyone who is proud will be made humble.
The Lord alone will be honored at that time.
12 The Lord who rules over all has set apart a day when he will judge.
He has set it apart for all those who are proud and think they are important.
He has set it apart for all those who brag about themselves.
All of them will be brought low.
13 The Lord has set that day apart for all the cedar trees in Lebanon.
They are very tall.
He has set that day apart for all the oak trees in Bashan.
14 He has set it apart for all the towering mountains.
He has set it apart for all the high hills.
15 He has set it apart for every high tower
and every strong wall.
16 He has set it apart for every trading ship
and every beautiful boat.
17 Anyone who brags will be brought low.
Anyone who is proud will be made humble.
The Lord alone will be honored at that time.
18 And the statues of gods will totally disappear.
19 People will run and hide in caves in the rocks.
They will go into holes in the ground.
They will run away from the terrifying presence of the Lord.
They will run when he comes in glory and majesty.
When he comes, he will shake the earth.
20 People had made some statues of gods out of silver.
They had made others out of gold.
Then they worshiped them.
But when the Lord comes,
they will throw the statues away to the moles and bats.
21 Those people will run and hide in caves in the rocks.
They will go into holes in the cliffs.
They will run away from the terrifying presence of the Lord.
They will run when he comes in glory and majesty.
When he comes, he will shake the earth.
22 Stop trusting in mere human beings, who can’t help you.
They only live for a little while.
What good are they?
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.


