Isaiah 2
Complete Jewish Bible
2 This is the word that Yesha‘yahu the son of Amotz saw concerning Y’hudah and Yerushalayim:
2 In the acharit-hayamim
the mountain of Adonai’s house
will be established as the most important mountain.
It will be regarded more highly than the other hills,
and all the Goyim will stream there.
3 Many peoples will go and say,
“Come, let’s go up to the mountain of Adonai,
to the house of the God of Ya‘akov!
He will teach us about his ways,
and we will walk in his paths.”
For out of Tziyon will go forth Torah,
the word of Adonai from Yerushalayim.
4 He will judge between the nations
and arbitrate for many peoples.
Then they will hammer their swords into plow-blades
and their spears into pruning-knives;
nations will not raise swords at each other,
and they will no longer learn war.
5 Descendants of Ya‘akov, come!
Let’s live in the light of Adonai!
6 For you have abandoned your people
the house of Ya‘akov.
Now they are filled from the east,
full of sorcerers, like the P’lishtim;
even the children of foreigners
are enough for them!
7 Their land is full of silver and gold;
They have no end of treasures.
Their land is full of horses;
They have no end of chariots.
8 Their land is full of idols;
everyone worships the work of his hands,
what his own fingers have made.
9 A person bows down, a man lowers himself —
don’t forgive them!
10 Come into the rock, hide in the dust
to escape the terror of Adonai
and the glory of his majesty.
11 The proud looks of man will be humiliated;
the arrogance of men will be bowed down;
and when that day comes,
Adonai alone will be exalted.
12 Yes, Adonai-Tzva’ot has a day in store
for all who are proud and lofty,
for all who are lifted high to be humiliated;
13 for all cedars of the L’vanon that are high and lifted up,
for all the oaks of the Bashan;
14 for all the high mountains,
for all the hills that are lifted up;
15 for every high tower,
for every fortified wall;
16 for every “Tarshish” ship,
for every luxurious vessel.
17 The pride of man will be bowed down,
the arrogance of men will be humiliated,
and when that day comes,
Adonai alone will be exalted.
18 The idols will be completely abolished.
19 People will enter cracks in the rocks
and holes in the ground
to escape the terror of Adonai
and his glorious majesty,
when he sets out to convulse the earth.
20 On that day a man will take hold
of his idols of silver and idols of gold,
which they made for themselves to worship,
and fling them away to the moles and bats!
21 Then they will enter the cracks in the rocks
and the crevices in the cliffs
to escape the terror of Adonai
and his glorious majesty,
when he sets out to convulse the earth.
22 Stop relying on man,
in whose nostrils is a mere breath —
after all, he doesn’t count for much,
does he?
Isaiah 2
Lexham English Bible
The Mountain of Yahweh
2 The word that Isaiah son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem:
2 And it shall happen in the future of the days
the mountain of the house[a] of Yahweh shall be established;
it will be among the highest[b] of the mountains,
and it shall be raised from the hills.
All of the nations shall travel to him;
3 many peoples shall come.
And they shall say,
“Come, let us go up to the mountain of Yahweh,
to the house[c] of the God of Jacob,
and may he teach us part of his ways,
and let us walk in his paths.”
For instruction shall go out from Zion,
and the word of Yahweh from Jerusalem.
4 He shall judge between the nations
and he shall arbitrate for many peoples.
They shall beat their swords into ploughshares
and their spears into pruning hooks.
A nation shall not lift up a sword against a nation,
and they shall not learn war again.
The Day of Yahweh
5 House of Jacob, come and let us walk in the light of Yahweh.
6 For you have forsaken your people, house of Jacob,
because they are full[d] from the east,
and of soothsayers like the Philistines,
and they make alliances[e] with the offspring of foreigners.
7 And its land is filled with silver and gold,
and there is no end to its treasures;
and its land is filled with horses,
and there is no end to its chariots.
8 Its land is filled with idols;
they bow down to the work of their[f] hands,
to what they made with their[g] fingers.
9 So humanity is humbled;
everyone is humbled,
and you must not forgive them.
10 Enter into the rock
and hide yourself in the dust
from the presence of the terror of Yahweh
and from the glory of his majesty.
11 The haughty eyes[h] of humanity will[i] be brought low,
and the pride of everyone will be humbled,
and Yahweh alone will be exalted on that day.
12 For there is a day for Yahweh of hosts
against all of the proud and the lofty
and against all that is lifted up and humble,[j]
13 and against all the lofty and lifted up cedars of Lebanon,
and against all the large trees of Bashan,
14 and against all the high mountains,
and against all the lofty hills,
15 and against every kind of high tower,
and against every kind of fortified wall,
16 and against all the ships of Tarshish,
and against all the ships of desire.
17 And the haughtiness of the people shall be humbled,
and the pride of everyone shall be brought low,
and Yahweh alone will be exalted on that day.
18 And the idols shall pass away entirely,
19 and they will enter into the caves of the rocks
and into the holes of the ground
from the presence of the terror of Yahweh
and from the glory of his majesty
when he rises[k] to terrify the earth.
20 On that day humanity will throw away its idols of silver
and its idols of gold,
which they made for it to worship,
to the rodents[l] and to the bats—
21 to enter into the crevices of the rocks
and into the clefts of the crags
from the presence of the terror of Yahweh
and from the glory of his majesty,
when he rises[m] to terrify the earth.
22 Turn away from humanity,
who has breath in its nostrils,[n]
for by[o] what is it esteemed?
Footnotes
- Isaiah 2:2 Or “temple”
- Isaiah 2:2 Literally “head”
- Isaiah 2:3 Or “temple”
- Isaiah 2:6 Possibly “of diviners” was part of the original text here
- Isaiah 2:6 Literally “they clap hands”
- Isaiah 2:8 Hebrew “his”
- Isaiah 2:8 Hebrew “his”
- Isaiah 2:11 Literally “eyes of the haughtiness”
- Isaiah 2:11 The Hebrew is singular
- Isaiah 2:12 Or “it will be humbled”
- Isaiah 2:19 Literally “in his rising”
- Isaiah 2:20 Or “moles”
- Isaiah 2:21 Literally “in his rising”
- Isaiah 2:22 Hebrew “nostril”
- Isaiah 2:22 Or “in”
Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved.
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software