Isaiah 15
Christian Standard Bible Anglicised
A Pronouncement against Moab
15 A pronouncement concerning Moab:(A)
Ar in Moab is devastated,(B)
destroyed in a night.
Kir in Moab is devastated,
destroyed in a night.
2 Dibon went up to its temple
to weep at its high places.
Moab wails on Nebo and at[a] Medeba.
Every head is shaved;
every beard is chopped short.
3 In its streets they wear sackcloth;
on its rooftops and in its public squares everyone wails,
falling down and weeping.
4 Heshbon and Elealeh cry out;
their voices are heard as far away as Jahaz.(C)
Therefore the soldiers of Moab cry out,
and they tremble.
5 My heart cries out over Moab,
whose fugitives flee as far as Zoar,(D)
to Eglath-shelishiyah;
they go up the Ascent of Luhith weeping;
they raise a cry of destruction
on the road to Horonaim.
6 The Waters of Nimrim(E) are desolate;
the grass is withered, the foliage is gone,
and the vegetation has vanished.
7 So they carry their wealth and belongings
over the Wadi of the Willows.(F)
8 For their cry echoes
throughout the territory of Moab.
Their wailing reaches Eglaim;
their wailing reaches Beer-elim.
9 The Waters of Dibon[b] are full of blood,(G)
but I will bring on Dibon even more than this –
a lion for those who escape from Moab,
and for the survivors in the land.(H)
以赛亚书 15
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
关于摩押的预言
15 以下是关于摩押的预言:
摩押的亚珥城必在一夜之间被摧毁,沦为废墟;
摩押的基珥城必在一夜之间被摧毁,沦为废墟。
2 底本城的人上到神庙,
到他们的丘坛痛哭。
摩押人都剃光头发,
刮掉胡须,
为尼波和米底巴城哀号。
3 他们身披麻衣走在街上,
房顶和广场上都传出号啕大哭的声音。
4 希实本人和以利亚利人都哭喊,
声音一直传到雅杂,
因此摩押的战士大声喊叫,
胆战心惊。
5 我为摩押感到悲哀。
她的人民逃难到琐珥和伊基拉·施利施亚。
他们上到鲁希斜坡,边走边哭,
在去何罗念的路上为自己的不幸哀哭。
6 宁林的河道干涸,
青草枯萎,植被消失,毫无绿色。
7 因此,摩押人把自己积存的财物都运过柳树河。
8 摩押境内哀声四起,
号啕声传到以基莲,
传到比珥·以琳。
9 底门的河里流的都是血,
但我还要降更多灾难给底门:
狮子必吞噬逃出摩押的人和那里的余民。
Copyright © 2024 by Holman Bible Publishers.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.