A Song of Praise

12 On that day you will say:
“I will praise You, Lord,
although You were angry with me.
Your anger has turned away,
and You have had compassion(A) on me.
Indeed, God is my salvation;
I will trust Him and not be afraid,
for Yah, the Lord,
is my strength and my song.
He has become my salvation.”(B)
You will joyfully draw water(C)
from the springs of salvation,
and on that day you will say:
“Give thanks to Yahweh; proclaim His name!
Celebrate His works among the peoples.(D)
Declare that His name is exalted.
Sing to Yahweh, for He has done glorious things.(E)
Let this be known throughout the earth.
Cry out and sing, citizen of Zion,
for the Holy One of Israel(F) is among you
in His greatness.”

12 Y dirás en aquel día: Cantaré a ti, oh SEÑOR; pues aunque te enojaste contra mí, tu furor se apartó, y me has consolado.

He aquí oh Dios, salud mía; me aseguraré, y no temeré; porque mi fortaleza y mi canción es JAH, el SEÑOR, el cual ha sido salud para mí.

Sacaréis aguas con gozo de las fuentes de la salud.

Y diréis en aquel día: Cantad al SEÑOR; invocad su nombre. Haced célebres en los pueblos sus obras. Recordad como su nombre es engrandecido.

Cantad salmos al SEÑOR, porque ha hecho cosas magníficas; sea sabido esto por toda la tierra.

Regocíjate y canta, oh Moradora de Sion; porque grande es en medio de ti el Santo de Israel.