Isaías 1:2-4
Traducción en lenguaje actual
Dios acusa a su pueblo
2-3 Dios le dijo a Isaías:
«Tengo un pleito
contra los israelitas,
y el cielo y la tierra
son mis testigos.
»El buey y el burro conocen a su dueño
y saben quién les da de comer;
pero a Israel, el pueblo que formé,
le falta inteligencia,
¡se ha rebelado contra mí!
4 »Todos ellos son pecadores
y están llenos de maldad.
Se alejaron de mí,
que soy el Dios de Israel;
¡me abandonaron por completo!
Isaías 1:2-4
Dios Habla Hoy
2 Cielo y tierra,
escuchen lo que el Señor dice:
«Crié hijos hasta que fueron grandes,
pero ellos se rebelaron contra mí.
3 El buey reconoce a su dueño
y el asno el establo de su amo;
pero Israel, mi propio pueblo,
no reconoce ni tiene entendimiento.»
4 ¡Ay, gente pecadora,
pueblo cargado de maldad,
descendencia de malhechores,
hijos pervertidos!
Se han alejado del Señor,
se han apartado del Dios Santo de Israel,
lo han abandonado.
Isaiah 1:2-4
Expanded Bible
God’s Case Against His Children
2 Listen, heavens, and pay attention, earth [L witnesses of the covenant; Deut. 30:19],
because the Lord is speaking:
“I raised ·my children [or sons; C the nation Israel] and ·helped them grow [brought them] up,
but they have ·turned [rebelled] against me.
3 An ox knows its ·master [owner],
and a donkey knows ·where its owner feeds it [L the feeding trough/crib of its owner/master],
but the people of Israel do not know me;
my people do not understand.”
4 ·How terrible [Woe; Alas]! ·Israel is a nation of sin [L Sinful nation!],
a people ·loaded [weighed] down with guilt,
·a group of children [offspring; brood; seed] ·doing evil [or born from evildoers],
·children [or sons] who ·are full of evil [act corruptly; are depraved].
They have ·left [abandoned; forsaken] the Lord;
they ·hate [despise; or have rejected/spurned] the Holy One of Israel [C Isaiah’s favorite title for God],
and have ·turned away [become alienated/estranged] from him.
Copyright © 2000 by United Bible Societies
Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.
The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved.