Isaia 64
Conferenza Episcopale Italiana
64 Come il fuoco incendia le stoppie
e fa bollire l'acqua,
così il fuoco distrugga i tuoi avversari,
perché si conosca il tuo nome fra i tuoi nemici.
Davanti a te tremavano i popoli,
2 quando tu compivi cose terribili che non attendevamo,
3 di cui non si udì parlare da tempi lontani.
Orecchio non ha sentito,
occhio non ha visto
che un Dio, fuori di te, abbia fatto tanto
per chi confida in lui.
4 Tu vai incontro a quanti praticano la giustizia
e si ricordano delle tue vie.
Ecco, tu sei adirato perché abbiamo peccato
contro di te da lungo tempo e siamo stati ribelli.
5 Siamo divenuti tutti come una cosa impura
e come panno immondo sono tutti i nostri atti di giustizia
tutti siamo avvizziti come foglie,
le nostre iniquità ci hanno portato via come il vento.
6 Nessuno invocava il tuo nome,
nessuno si riscuoteva per stringersi a te;
perché tu avevi nascosto da noi il tuo volto,
ci hai messo in balìa della nostra iniquità.
7 Ma, Signore, tu sei nostro padre;
noi siamo argilla e tu colui che ci dà forma,
tutti noi siamo opera delle tue mani.
8 Signore, non adirarti troppo,
non ricordarti per sempre dell'iniquità.
Ecco, guarda: tutti siamo tuo popolo.
9 Le tue città sante sono un deserto,
un deserto è diventata Sion,
Gerusalemme una desolazione.
10 Il nostro tempio, santo e magnifico,
dove i nostri padri ti hanno lodato,
è divenuto preda del fuoco;
tutte le nostre cose preziose sono distrutte.
11 Dopo tutto questo, resterai ancora insensibile, o Signore,
tacerai e ci umilierai sino in fondo?
Isaiah 64
New International Version
64 [a]Oh, that you would rend the heavens(A) and come down,(B)
that the mountains(C) would tremble before you!
2 As when fire sets twigs ablaze
and causes water to boil,
come down to make your name(D) known to your enemies
and cause the nations to quake(E) before you!
3 For when you did awesome(F) things that we did not expect,
you came down, and the mountains trembled(G) before you.
4 Since ancient times no one has heard,
no ear has perceived,
no eye has seen any God besides you,(H)
who acts on behalf of those who wait for him.(I)
5 You come to the help of those who gladly do right,(J)
who remember your ways.
But when we continued to sin against them,
you were angry.(K)
How then can we be saved?
6 All of us have become like one who is unclean,(L)
and all our righteous(M) acts are like filthy rags;
we all shrivel up like a leaf,(N)
and like the wind our sins sweep us away.(O)
7 No one(P) calls on your name(Q)
or strives to lay hold of you;
for you have hidden(R) your face from us
and have given us over(S) to[b] our sins.
8 Yet you, Lord, are our Father.(T)
We are the clay, you are the potter;(U)
we are all the work of your hand.(V)
9 Do not be angry(W) beyond measure, Lord;
do not remember our sins(X) forever.
Oh, look on us, we pray,
for we are all your people.(Y)
10 Your sacred cities(Z) have become a wasteland;
even Zion is a wasteland, Jerusalem a desolation.(AA)
11 Our holy and glorious temple,(AB) where our ancestors praised you,
has been burned with fire,
and all that we treasured(AC) lies in ruins.
12 After all this, Lord, will you hold yourself back?(AD)
Will you keep silent(AE) and punish us beyond measure?
Footnotes
- Isaiah 64:1 In Hebrew texts 64:1 is numbered 63:19b, and 64:2-12 is numbered 64:1-11.
- Isaiah 64:7 Septuagint, Syriac and Targum; Hebrew have made us melt because of
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.