Ésaïe 60:5
La Bible du Semeur
5 Tu le verras alors, ╵tu brilleras de joie,
ton cœur tressaillira ╵et se dilatera
car, les richesses que transportent ╵les vaisseaux sillonnant la mer ╵seront dirigées vers tes ports.
Les trésors des nations[a] ╵arriveront chez toi.
Isaiah 60:5
New English Translation
5 Then you will look and smile,[a]
you will be excited and your heart will swell with pride.[b]
For the riches of distant lands[c] will belong to you,
and the wealth of nations will come to you.
Footnotes
- Isaiah 60:5 tn Or “shine,” or “be radiant” (NAB, NASB, NIV, NRSV).
- Isaiah 60:5 tn Heb “and it will tremble and be wide, your heart.”
- Isaiah 60:5 tn Heb “the wealth of the sea,” i.e., wealth that is transported from distant lands via the sea.
Isaiah 60:5
New International Version
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.