Исаия 6:9-10
Священное Писание (Восточный Перевод)
9 Он сказал:
– Пойди и скажи этому народу:
«Слушать слушайте, но не понимайте,
смотреть смотрите, но не разумейте».
10 Ожесточи сердце этого народа,
закрой их уши
и сомкни им глаза,
чтобы они не смогли увидеть глазами,
услышать ушами
и понять сердцем,
чтобы не обратились и не получили исцеление.
Isaiah 6:9-10
English Standard Version
9 And he said, “Go, and say to this people:
(A)“‘Keep on hearing,[a] but do not understand;
keep on seeing,[b] but do not perceive.’
10 (B)Make the heart of this people (C)dull,[c]
and their ears heavy,
and blind their eyes;
(D)lest they see with their eyes,
and hear with their ears,
and understand with their hearts,
and turn and be healed.”
Footnotes
- Isaiah 6:9 Or Hear indeed
- Isaiah 6:9 Or see indeed
- Isaiah 6:10 Hebrew fat
Central Asian Russian Scriptures (CARS)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
