21 Exposez votre cause, ╵avancez vos raisons[a],
délibérez ensemble.
Qui donc a fait savoir ces choses ╵dès le lointain passé,
et qui, depuis longtemps, ╵les avait annoncées ?
N’est-ce pas moi, ╵moi, l’Eternel ?
Et en dehors de moi, ╵il n’y a pas de Dieu.
Oui, en dehors de moi
il n’est pas de Dieu juste, ╵de Dieu qui sauve.

Read full chapter

Footnotes

  1. 45.21 Autre traduction : faites vos prédictions, exposez-les.

21 Declare what is to be, present it—
    let them take counsel together.
Who foretold(A) this long ago,
    who declared it from the distant past?(B)
Was it not I, the Lord?
    And there is no God apart from me,(C)
a righteous God(D) and a Savior;(E)
    there is none but me.

Read full chapter