Add parallel Print Page Options

Go up on a high mountain, O herald Zion.
Shout out loudly, O herald Jerusalem![a]
Shout, don’t be afraid!
Say to the towns of Judah,
“Here is your God!”

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 40:9 tn The second feminine singular imperatives are addressed to personified Zion/Jerusalem, who is here told to ascend a high hill and proclaim the good news of the Lord’s return to the other towns of Judah. Isa 41:27 and 52:7 speak of a herald sent to Zion, but the masculine singular form מְבַשֵּׂר (mevasser) is used in these verses, in contrast to the feminine singular form מְבַשֶּׂרֶת (mevasseret) employed in 40:9, where Zion is addressed as a herald.

Zion, herald of good news,
go up on a high mountain.(A)
Jerusalem, herald of good news,(B)
raise your voice loudly.
Raise it, do not be afraid!
Say to the cities of Judah,
“Here is your God!” (C)

Read full chapter