Add parallel Print Page Options

Una voz dice: «Proclama».
    «¿Y qué voy a proclamar?», respondo yo.[a]

«Que todo mortal es como la hierba,
    y toda su gloria como la flor del campo.
La hierba se seca y la flor se marchita,
    porque el aliento del Señor sopla sobre ellas.
    Sin duda, el pueblo es hierba.
La hierba se seca y la flor se marchita,
    pero la palabra de nuestro Dios
    permanece para siempre».

Read full chapter

Footnotes

  1. 40:6 respondo yo (LXX, Qumrán y Vulgata); responde él (TM).

Voz que decía: Da voces. Y yo respondí: ¿Qué tengo que decir a voces? Que toda carne es hierba, y toda su gloria como flor del campo. La hierba se seca, y la flor se marchita, porque el viento de Jehová sopló en ella; ciertamente como hierba es el pueblo. Sécase la hierba, marchítase la flor; mas la palabra del Dios nuestro permanece para siempre.(A)

Read full chapter

The voice of one saying, “Cry out!”
    One said, “What shall I cry?”
“All flesh is like grass,
    and all its glory is like the flower of the field.
The grass withers,
    the flower fades,
    because Yahweh’s breath blows on it.
    Surely the people are like grass.
The grass withers,
    the flower fades;
    but the word of our God stands forever.”

Read full chapter