Ис 22:22
Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»
22 Я возложу на его плечи ключ от дворца Давуда[a]; то, что он откроет, никто не закроет, и то, что он закроет, никто не откроет.
Read full chapterFootnotes
- 22:22 Этот ключ стал символом власти (ср. Мат. 16:19; Отк. 3:7).
Исаия 22:22
New Russian Translation
22 Я возложу на его плечи ключ от дома Давида[a]; то, что он открывает, никто не закроет, и то, что он закрывает, никто не откроет.
Read full chapterFootnotes
- 22:22 Ключ, о котором говорит пророк Исаия, давал право на вход в царские покои и потому служил символом власти (ср. Мат. 16:19; Отк. 3:7).
Исаия 22:22
Russian New Testament: Easy-to-Read Version
22 И ключ от дома Давида повешу ему на шею, если он откроет дверь, то никто не сможет её запереть, а если запрёт, то никто не сможет отпереть.
Read full chapter
Исаия 22:22
Священное Писание (Восточный Перевод)
22 Я возложу на его плечи ключ от дворца Давуда[a]; то, что он откроет, никто не закроет, и то, что он закроет, никто не откроет.
Read full chapterFootnotes
- 22:22 Этот ключ стал символом власти (ср. Мат. 16:19; Отк. 3:7).
Central Asian Russian Scriptures (CARSA)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
©2014 Bible League International
Central Asian Russian Scriptures (CARS)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.