Add parallel Print Page Options

The canals[a] will stink;[b]
the streams of Egypt will trickle and then dry up;
the bulrushes and reeds will decay,

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 19:6 tn Heb “rivers” (so KJV, ASV); NAB, CEV “streams”; TEV “channels.”
  2. Isaiah 19:6 tn The verb form appears as a Hiphil in the Qumran scroll 1QIsaa; the form in MT may be a so-called “mixed form,” reflecting the Hebrew Hiphil stem and the functionally corresponding Aramaic Aphel stem. See HALOT 276 s.v. I זנח.

And they shall turn the rivers far away; and the brooks of defence shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither.

Read full chapter

The rivers will turn foul;
The brooks (A)of defense will be emptied and dried up;
The reeds and rushes will wither.

Read full chapter

and its canals will become foul,
    and the branches of Egypt's Nile will diminish and dry up,
    reeds and rushes will rot away.

Read full chapter