Isaías 34
La Biblia de las Américas
Juicio contra las naciones
34 Acercaos, naciones, para oír, y escuchad, pueblos(A);
oiga la tierra(B) y cuanto hay en ella, el mundo y todo lo que de él brota.
2 Porque el enojo(C) del Señor es contra todas las naciones,
y su furor contra todos sus ejércitos;
las ha destruido por completo[a](D),
las ha entregado a la matanza(E).
3 Sus muertos serán arrojados(F),
y de sus cadáveres subirá el hedor(G),
y las montañas serán empapadas[b] con su sangre(H).
4 Todo el ejército de los cielos se consumirá[c](I),
y los cielos se enrollarán como un pergamino(J);
también todos sus ejércitos se marchitarán
como se marchita la hoja de la vid,
o como se marchita la de la higuera.
5 Porque mi espada está embriagada en el cielo(K),
he aquí, descenderá para hacer juicio sobre Edom(L)
y sobre el pueblo que yo he dedicado a la destrucción[d](M).
6 La espada del Señor está llena de sangre,
está llena[e] de sebo, de la sangre de corderos y de machos cabríos,
de sebo de los riñones de carneros;
porque el Señor tiene un sacrificio en Bosra(N),
y una gran matanza en la tierra de Edom(O).
7 Con ellos caerán[f] búfalos(P)
y novillos juntamente con toros(Q);
así su tierra se embriagará de sangre(R),
y su polvo será engrasado[g] de sebo.
8 Porque es día de venganza del Señor(S),
año de retribución para la causa[h] de Sión.
9 Sus[i] torrentes se convertirán en brea,
su polvo en azufre(T),
y su tierra será brea ardiente.
10 No se apagará ni de noche ni de día(U),
su humo subirá para siempre(V);
de generación en generación permanecerá desolada(W),
nunca jamás pasará nadie por ella(X).
11 Mas el pelícano[j](Y) y el erizo la poseerán,
el búho y el cuervo habitarán en ella;
Dios extenderá sobre ella el cordel de desolación[k]
y la plomada[l] del vacío(Z).
12 Sus nobles (y allí no hay ninguno(AA)
a quien puedan proclamar rey)
y todos sus príncipes serán nada(AB).
13 Espinos crecerán en sus palacios[m](AC),
ortigas y cardos en sus ciudades fortificadas[n];
será también guarida de chacales(AD)
y morada[o] de crías de avestruz.
14 Las fieras del desierto se encontrarán con las hienas[p],
el macho cabrío[q](AE) llamará a los de su especie;
sí, el monstruo nocturno[r] se establecerá allí,
y encontrará para sí lugar de reposo.
15 Allí la serpiente anidará y pondrá sus huevos,
los incubará y juntará su cría bajo su sombra;
también allí se juntarán los halcones[s](AF),
cada uno con su compañera.
16 Buscad en el libro del Señor(AG), y leed:
Ninguno de ellos faltará,
ninguno carecerá de su compañera.
Porque su[t] boca(AH) lo ha mandado,
y su Espíritu los ha reunido.
17 Él les ha echado suertes(AI),
y su mano les ha repartido la tierra[u] con el cordel(AJ).
La poseerán para siempre;
de generación en generación(AK) morarán en ella.
Footnotes
- Isaías 34:2 O, ha dedicado al anatema
- Isaías 34:3 Lit., se disolverán
- Isaías 34:4 Lit., se pudrirán
- Isaías 34:5 Lit., el pueblo de mi anatema
- Isaías 34:6 Lit., engordada
- Isaías 34:7 Lit., descenderán
- Isaías 34:7 Lit., engordado
- Isaías 34:8 O, controversia
- Isaías 34:9 I.e., de Edom
- Isaías 34:11 O, búho
- Isaías 34:11 O, sin forma
- Isaías 34:11 Lit., las piedras
- Isaías 34:13 O, ciudadelas
- Isaías 34:13 O, fortalezas
- Isaías 34:13 Lit., recinto
- Isaías 34:14 O, animales aulladores
- Isaías 34:14 O, el demonio
- Isaías 34:14 Heb., Liliz
- Isaías 34:15 O, milanos
- Isaías 34:16 Así en los M.M.M.; en el T.M., mi
- Isaías 34:17 Lit., a ella
Isaiah 34
New International Version
Judgment Against the Nations
34 Come near, you nations, and listen;(A)
pay attention, you peoples!(B)
Let the earth(C) hear, and all that is in it,
the world, and all that comes out of it!(D)
2 The Lord is angry with all nations;
his wrath(E) is on all their armies.
He will totally destroy[a](F) them,
he will give them over to slaughter.(G)
3 Their slain(H) will be thrown out,
their dead bodies(I) will stink;(J)
the mountains will be soaked with their blood.(K)
4 All the stars in the sky will be dissolved(L)
and the heavens rolled up(M) like a scroll;
all the starry host will fall(N)
like withered(O) leaves from the vine,
like shriveled figs from the fig tree.
5 My sword(P) has drunk its fill in the heavens;
see, it descends in judgment on Edom,(Q)
the people I have totally destroyed.(R)
6 The sword(S) of the Lord is bathed in blood,
it is covered with fat—
the blood of lambs and goats,
fat from the kidneys of rams.
For the Lord has a sacrifice(T) in Bozrah(U)
and a great slaughter(V) in the land of Edom.
7 And the wild oxen(W) will fall with them,
the bull calves and the great bulls.(X)
Their land will be drenched with blood,(Y)
and the dust will be soaked with fat.
8 For the Lord has a day(Z) of vengeance,(AA)
a year of retribution,(AB) to uphold Zion’s cause.
9 Edom’s streams will be turned into pitch,
her dust into burning sulfur;(AC)
her land will become blazing pitch!
10 It will not be quenched(AD) night or day;
its smoke will rise forever.(AE)
From generation to generation(AF) it will lie desolate;(AG)
no one will ever pass through it again.
11 The desert owl[b](AH) and screech owl[c] will possess it;
the great owl[d] and the raven(AI) will nest there.
God will stretch out over Edom(AJ)
the measuring line of chaos(AK)
and the plumb line(AL) of desolation.
12 Her nobles will have nothing there to be called a kingdom,
all her princes(AM) will vanish(AN) away.
13 Thorns(AO) will overrun her citadels,
nettles and brambles her strongholds.(AP)
She will become a haunt for jackals,(AQ)
a home for owls.(AR)
14 Desert creatures(AS) will meet with hyenas,(AT)
and wild goats will bleat to each other;
there the night creatures(AU) will also lie down
and find for themselves places of rest.
15 The owl will nest there and lay eggs,
she will hatch them, and care for her young
under the shadow of her wings;(AV)
there also the falcons(AW) will gather,
each with its mate.
16 Look in the scroll(AX) of the Lord and read:
None of these will be missing,(AY)
not one will lack her mate.
For it is his mouth(AZ) that has given the order,(BA)
and his Spirit will gather them together.
17 He allots their portions;(BB)
his hand distributes them by measure.
They will possess it forever
and dwell there from generation to generation.(BC)
Footnotes
- Isaiah 34:2 The Hebrew term refers to the irrevocable giving over of things or persons to the Lord, often by totally destroying them; also in verse 5.
- Isaiah 34:11 The precise identification of these birds is uncertain.
- Isaiah 34:11 The precise identification of these birds is uncertain.
- Isaiah 34:11 The precise identification of these birds is uncertain.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.