Isaías 30
La Biblia de las Américas
Alianza inútil con Egipto
30 ¡Ay de los hijos rebeldes(A) —declara el Señor—
que ejecutan planes(B), pero no los míos,
y hacen alianza[a](C), pero no según[b] mi Espíritu,
para añadir pecado sobre pecado!
2 Los que descienden a Egipto(D)
sin consultarme[c](E),
para refugiarse al amparo de Faraón,
y buscar abrigo a la sombra de Egipto(F).
3 El amparo de Faraón será vuestra vergüenza(G),
y el abrigo a la sombra de Egipto, vuestra humillación.
4 Porque sus príncipes están en Zoán(H),
y sus embajadores llegan a Hanes.
5 Todos se avergonzarán(I) a causa de un pueblo que no les trae provecho,
no les sirve de ayuda(J) ni de utilidad, sino de vergüenza y también de oprobio.
6 Profecía sobre[d] las bestias(K) del Neguev[e](L).
Por tierra de tribulación y angustia(M),
de donde[f] vienen la leona y el león, la víbora y la serpiente voladora(N),
llevan sus riquezas sobre lomos[g] de pollinos(O)
y sus tesoros sobre gibas de camellos(P),
a un pueblo que no les traerá provecho,
7 a Egipto, cuya ayuda es vana y vacía(Q).
Por tanto lo[h] he llamado
Rahab(R) el destruido[i].
8 Ahora ve, escríbelo en una tablilla(S) delante de ellos
y grábalo en un rollo,
para que sirva[j] en el día postrero
como testigo para siempre[k].
9 Porque este es un pueblo rebelde, hijos falsos(T),
hijos que no quieren escuchar(U)
la instrucción[l] del Señor;
10 que dicen a los videntes(V): No veáis visiones;
y a los profetas: No nos profeticéis lo que es recto(W),
decidnos palabras agradables[m](X),
profetizad ilusiones.
11 Apartaos del camino, desviaos de la senda(Y),
no oigamos más acerca del[n] Santo de Israel(Z).
12 Por tanto, así dice el Santo de Israel:
Ya que habéis desechado esta palabra(AA),
y habéis confiado en la opresión y en el engaño(AB), y os habéis apoyado en ellos,
13 por eso esta iniquidad(AC) será para vosotros
como muro agrietado[o] a punto de caer(AD),
como abultamiento en una pared alta,
cuya caída viene de repente, en un instante(AE).
14 Su caída es como el romper de una vasija de alfarero(AF),
despedazada sin piedad[p];
no se halla entre sus pedazos ni un tiesto
para tomar fuego del hogar
o para sacar agua de una cisterna.
15 Porque así ha dicho el Señor Dios[q], el Santo de Israel:
En arrepentimiento[r] y en reposo(AG) seréis salvos;
en quietud y confianza(AH) está vuestro poder.
Pero no quisisteis,
16 y dijisteis: No, porque huiremos a caballo(AI).
Por tanto, huiréis.
Y: Sobre corceles veloces cabalgaremos.
Por tanto, serán veloces los que os persiguen.
17 Mil huirán(AJ) ante la amenaza de uno solo,
ante la amenaza de cinco huiréis;
hasta que seáis dejados como una enseña[s] en la cima de un monte,
y como señal[t] sobre una colina.
Promesa de bendición para Israel
18 Por tanto, el Señor espera para tener piedad de vosotros(AK),
y por eso se levantará(AL) para tener compasión de vosotros.
Porque el Señor es un Dios de justicia(AM);
¡cuán bienaventurados son todos los que en Él esperan(AN)!
19 Oh pueblo de Sión, morador(AO) de Jerusalén[u], no llorarás más(AP). Ciertamente se apiadará de ti a la voz de tu clamor; cuando la oiga, te responderá(AQ). 20 Aunque el Señor os ha dado pan de escasez y agua de opresión(AR), tu Maestro no se esconderá más(AS), sino que tus ojos contemplarán a tu Maestro. 21 Tus oídos oirán detrás de ti una palabra[v]: Este es el camino(AT), andad en él, ya sea que vayáis(AU) a la derecha o a la izquierda. 22 Y profanarás tus imágenes talladas recubiertas de plata, y tus imágenes fundidas revestidas de oro(AV). Las esparcirás como cosa inmunda, y les[w] dirás: ¡Fuera de aquí(AW)!
23 Entonces Él dará lluvia para la[x] semilla que sembrarás en la tierra, y pan del producto de la tierra(AX), y será rico[y] y abundante[z]. En aquel día tus ganados serán apacentados en espaciosos pastizales(AY). 24 También los bueyes y los asnos que labran la tierra comerán forraje salado, que ha sido aventado[aa] con pala y con bieldo(AZ). 25 Sobre todo monte alto y sobre toda colina elevada habrá arroyos de aguas perennes[ab](BA) el día de la gran matanza(BB), cuando caigan las torres. 26 Y será la luz de la luna como la luz del sol(BC), y la luz del sol será siete veces mayor, como la luz de siete días, el día que el Señor(BD) ponga una venda en la fractura(BE) de su pueblo y cure(BF) la llaga que Él ha causado[ac].
27 He aquí, el nombre del Señor viene de lejos;[ad](BG)
ardiente es su ira, y denso[ae] es su humo[af](BH).
Sus labios están llenos de indignación(BI),
su lengua es como fuego consumidor(BJ),
28 y su aliento como un torrente desbordado(BK)
que llega hasta el cuello(BL),
para zarandear a las naciones en una zaranda de destrucción[ag](BM),
y poner la brida que conduce a la ruina[ah](BN) en las mandíbulas de los pueblos.
29 Tendréis cánticos[ai] como en la noche en que celebráis la fiesta,
y alegría de corazón como cuando uno marcha al son de la[aj] flauta,
para ir al monte del Señor, a la Roca de Israel.
30 Y el Señor hará oír la majestad de su voz,
y dejará ver el descenso de su brazo
con furia de ira y llama de fuego consumidor,
con turbión, aguacero y piedra de granizo.
31 Porque a la voz(BO) del Señor, Asiria se aterrará(BP)
cuando Él hiera con la vara(BQ).
32 Y cada golpe[ak] de la vara de castigo[al](BR)
que el Señor descargue sobre ella,
será al son de[am] panderos y liras(BS);
y en batallas, blandiendo armas(BT), Él peleará contra ellos[an].
33 Porque Tofet[ao](BU) está preparado desde hace tiempo,
ciertamente, ha sido dispuesto para el rey.
Él lo ha hecho profundo y ancho,
una pira[ap] de fuego con abundante leña;
el soplo del Señor, como torrente(BV) de azufre(BW), lo enciende.
Footnotes
- Isaías 30:1 Lit., derraman libación
- Isaías 30:1 Lit., de
- Isaías 30:2 Lit., consultar mi boca
- Isaías 30:6 O, Carga de
- Isaías 30:6 I.e., región del sur
- Isaías 30:6 Lit., ellos
- Isaías 30:6 Lit., hombros
- Isaías 30:7 Lit., a este
- Isaías 30:7 En el T.M., ellos son Rahab (i.e., arrogancia), que están ociosos
- Isaías 30:8 Lit., sea
- Isaías 30:8 Así en algunas versiones antiguas; en heb., postrero, por siempre jamás
- Isaías 30:9 O, ley
- Isaías 30:10 Lit., cosas suaves
- Isaías 30:11 Lit., haced que cese de nuestra presencia el
- Isaías 30:13 Lit., grieta
- Isaías 30:14 Lit., aplastada, no será perdonada
- Isaías 30:15 Heb., YHWH, generalmente traducido Señor
- Isaías 30:15 Lit., retorno
- Isaías 30:17 Lit., asta
- Isaías 30:17 O, estandarte
- Isaías 30:19 En el T.M., Porque un pueblo habitará en Sion, en Jerusalén
- Isaías 30:21 Lit., palabra, diciendo
- Isaías 30:22 Lit., le
- Isaías 30:23 Lit., tu
- Isaías 30:23 Lit., gordura
- Isaías 30:23 Lit., grosura
- Isaías 30:24 Lit., que uno avienta
- Isaías 30:25 Lit., canales, corrientes de aguas
- Isaías 30:26 Lit., de su golpe
- Isaías 30:27 Lit., de una distancia
- Isaías 30:27 Lit., pesadez
- Isaías 30:27 Lit., elevación
- Isaías 30:28 Lit., del desecho
- Isaías 30:28 Lit., que desorienta
- Isaías 30:29 Lit., el cántico
- Isaías 30:29 Lit., con
- Isaías 30:32 Lit., pasada
- Isaías 30:32 Lit., vara de fundación
- Isaías 30:32 Lit., con
- Isaías 30:32 Lit., ella
- Isaías 30:33 I.e., lugar de sacrificios humanos a Moloc
- Isaías 30:33 Lit., su montón
Isaiah 30
New International Version
Woe to the Obstinate Nation
30 “Woe(A) to the obstinate children,”(B)
declares the Lord,
“to those who carry out plans that are not mine,
forming an alliance,(C) but not by my Spirit,
heaping sin upon sin;
2 who go down to Egypt(D)
without consulting(E) me;
who look for help to Pharaoh’s protection,(F)
to Egypt’s shade for refuge.(G)
3 But Pharaoh’s protection will be to your shame,
Egypt’s shade(H) will bring you disgrace.(I)
4 Though they have officials in Zoan(J)
and their envoys have arrived in Hanes,
5 everyone will be put to shame
because of a people(K) useless(L) to them,
who bring neither help(M) nor advantage,
but only shame and disgrace.(N)”
6 A prophecy(O) concerning the animals of the Negev:(P)
Through a land of hardship and distress,(Q)
of lions(R) and lionesses,
of adders and darting snakes,(S)
the envoys carry their riches on donkeys’(T) backs,
their treasures(U) on the humps of camels,
to that unprofitable nation,
7 to Egypt, whose help is utterly useless.(V)
Therefore I call her
Rahab(W) the Do-Nothing.
8 Go now, write it on a tablet(X) for them,
inscribe it on a scroll,(Y)
that for the days to come
it may be an everlasting witness.(Z)
9 For these are rebellious(AA) people, deceitful(AB) children,
children unwilling to listen to the Lord’s instruction.(AC)
10 They say to the seers,(AD)
“See no more visions(AE)!”
and to the prophets,
“Give us no more visions of what is right!
Tell us pleasant things,(AF)
prophesy illusions.(AG)
11 Leave this way,(AH)
get off this path,
and stop confronting(AI) us
with the Holy One(AJ) of Israel!”
12 Therefore this is what the Holy One(AK) of Israel says:
“Because you have rejected this message,(AL)
relied on oppression(AM)
and depended on deceit,
13 this sin will become for you
like a high wall,(AN) cracked and bulging,
that collapses(AO) suddenly,(AP) in an instant.
14 It will break in pieces like pottery,(AQ)
shattered so mercilessly
that among its pieces not a fragment will be found
for taking coals from a hearth
or scooping water out of a cistern.”
15 This is what the Sovereign(AR) Lord, the Holy One(AS) of Israel, says:
“In repentance and rest(AT) is your salvation,
in quietness and trust(AU) is your strength,
but you would have none of it.(AV)
16 You said, ‘No, we will flee(AW) on horses.’(AX)
Therefore you will flee!
You said, ‘We will ride off on swift horses.’
Therefore your pursuers will be swift!
17 A thousand will flee
at the threat of one;
at the threat of five(AY)
you will all flee(AZ) away,
till you are left(BA)
like a flagstaff on a mountaintop,
like a banner(BB) on a hill.”
18 Yet the Lord longs(BC) to be gracious to you;
therefore he will rise up to show you compassion.(BD)
For the Lord is a God of justice.(BE)
Blessed are all who wait for him!(BF)
19 People of Zion, who live in Jerusalem, you will weep no more.(BG) How gracious he will be when you cry for help!(BH) As soon as he hears, he will answer(BI) you. 20 Although the Lord gives you the bread(BJ) of adversity and the water of affliction, your teachers(BK) will be hidden(BL) no more; with your own eyes you will see them. 21 Whether you turn to the right or to the left, your ears will hear a voice(BM) behind you, saying, “This is the way;(BN) walk in it.” 22 Then you will desecrate your idols(BO) overlaid with silver and your images covered with gold;(BP) you will throw them away like a menstrual(BQ) cloth and say to them, “Away with you!(BR)”
23 He will also send you rain(BS) for the seed you sow in the ground, and the food that comes from the land will be rich(BT) and plentiful.(BU) In that day(BV) your cattle will graze in broad meadows.(BW) 24 The oxen(BX) and donkeys that work the soil will eat fodder(BY) and mash, spread out with fork(BZ) and shovel. 25 In the day of great slaughter,(CA) when the towers(CB) fall, streams of water will flow(CC) on every high mountain and every lofty hill. 26 The moon will shine like the sun,(CD) and the sunlight will be seven times brighter, like the light of seven full days, when the Lord binds up the bruises of his people and heals(CE) the wounds he inflicted.
27 See, the Name(CF) of the Lord comes from afar,
with burning anger(CG) and dense clouds of smoke;
his lips are full of wrath,(CH)
and his tongue is a consuming fire.(CI)
28 His breath(CJ) is like a rushing torrent,(CK)
rising up to the neck.(CL)
He shakes the nations in the sieve(CM) of destruction;
he places in the jaws of the peoples
a bit(CN) that leads them astray.
29 And you will sing
as on the night you celebrate a holy festival;(CO)
your hearts will rejoice(CP)
as when people playing pipes(CQ) go up
to the mountain(CR) of the Lord,
to the Rock(CS) of Israel.
30 The Lord will cause people to hear his majestic voice(CT)
and will make them see his arm(CU) coming down
with raging anger(CV) and consuming fire,(CW)
with cloudburst, thunderstorm(CX) and hail.(CY)
31 The voice of the Lord will shatter Assyria;(CZ)
with his rod he will strike(DA) them down.
32 Every stroke the Lord lays on them
with his punishing club(DB)
will be to the music of timbrels(DC) and harps,
as he fights them in battle with the blows of his arm.(DD)
33 Topheth(DE) has long been prepared;
it has been made ready for the king.
Its fire pit has been made deep and wide,
with an abundance of fire and wood;
the breath(DF) of the Lord,
like a stream of burning sulfur,(DG)
sets it ablaze.(DH)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.