Add parallel Print Page Options

Liberación de Israel

27 Aquel día el Señor castigará[a]
con su espada feroz(A), grande y poderosa,
a Leviatán[b], serpiente huidiza,
a Leviatán[c](B), serpiente tortuosa,
y matará al dragón que vive en el mar(C).

Aquel día se dirá:
Una viña de vino[d](D); de ella cantad.
Yo, el Señor, soy su guardador;
a cada momento la riego(E).
Para que nadie la dañe[e],
la guardo(F) noche y día.
No tengo furor.
Si alguien[f] me da zarzas y espinos(G) en batalla,
los pisotearé, los quemaré completamente[g](H),
a no ser que[h] él confíe en[i] mi protección(I),
que haga la paz conmigo,
que conmigo haga la paz(J).
En los días[j] venideros Jacob echará raíces(K),
Israel florecerá(L) y brotará,
y llenará el mundo entero[k] de fruto(M).

¿Acaso con la herida del que lo hirió fue herido(N),
o como con la matanza de sus muertos fue muerto?
Contendiste con él desterrándolo[l], expulsándolo(O).
Con su soplo violento lo echó en el día del viento solano(P).
Así pues, con esto la iniquidad de Jacob será perdonada[m](Q),
y este será todo el fruto del perdón[n] de su pecado(R):
cuando haga todas las piedras del altar como piedras de cal pulverizadas;
cuando no estén en pie las Aseras[o] y los altares de incienso[p](S).
10 Porque solitaria está la ciudad fortificada(T),
una morada[q] desamparada y abandonada como un desierto;
allí pastará el becerro,
y allí se echará y se alimentará de[r] sus ramas(U).
11 Cuando su ramaje está seco, es quebrado(V),
vienen las mujeres y le prenden fuego.
Porque no es pueblo de discernimiento(W),
por tanto su Hacedor no le tendrá compasión,
y su Creador(X) no tendrá piedad de él(Y).

12 Y sucederá en aquel día que el Señor trillará(Z) desde la corriente del Eufrates[s] hasta el torrente de Egipto(AA), y vosotros seréis recogidos(AB) uno a uno, oh hijos de Israel. 13 Sucederá también en aquel día que se tocará una gran trompeta(AC), y los que perecían en la tierra de Asiria y los desterrados en la tierra de Egipto(AD), vendrán y adorarán al Señor en el monte santo en Jerusalén(AE).

Footnotes

  1. Isaías 27:1 Lit., visitará
  2. Isaías 27:1 O, al monstruo marino
  3. Isaías 27:1 O, al monstruo marino
  4. Isaías 27:2 Algunos mss. dicen: una viña deleitosa
  5. Isaías 27:3 O, castigue; lit., visite
  6. Isaías 27:4 Lit., Quien
  7. Isaías 27:4 Lit., a una
  8. Isaías 27:5 Lit., o
  9. Isaías 27:5 Lit., eche mano a
  10. Isaías 27:6 Lit., Los
  11. Isaías 27:6 Lit., la faz del mundo
  12. Isaías 27:8 Algunas versiones antiguas dicen: con medida exacta
  13. Isaías 27:9 Lit., expiada
  14. Isaías 27:9 Lit., del quitar
  15. Isaías 27:9 I.e., símbolos de madera de una deidad femenina
  16. Isaías 27:9 O, pilares del sol
  17. Isaías 27:10 O, un pastizal
  18. Isaías 27:10 Lit., consumirá
  19. Isaías 27:12 Lit., río

Liberación y regreso de Israel

27 En aquel día Jehová castigará con su espada dura, grande y fuerte al leviatán(A) serpiente veloz, y al leviatán serpiente tortuosa; y matará al dragón que está en el mar.

En aquel día cantad acerca de la viña del vino rojo. Yo Jehová la guardo, cada momento la regaré; la guardaré de noche y de día, para que nadie la dañe. No hay enojo en mí. ¿Quién pondrá contra mí en batalla espinos y cardos? Yo los hollaré, los quemaré a una. ¿O forzará alguien mi fortaleza? Haga conmigo paz; sí, haga paz conmigo.

Días vendrán cuando Jacob echará raíces, florecerá y echará renuevos Israel, y la faz del mundo llenará de fruto. ¿Acaso ha sido herido como quien lo hirió, o ha sido muerto como los que lo mataron? Con medida lo castigarás en sus vástagos. Él los remueve con su recio viento en el día del aire solano. De esta manera, pues, será perdonada la iniquidad de Jacob, y este será todo el fruto, la remoción de su pecado; cuando haga todas las piedras del altar como piedras de cal desmenuzadas, y no se levanten los símbolos de Asera ni las imágenes del sol. 10 Porque la ciudad fortificada será desolada, la ciudad habitada será abandonada y dejada como un desierto; allí pastará el becerro, allí tendrá su majada, y acabará sus ramas. 11 Cuando sus ramas se sequen, serán quebradas; mujeres vendrán a encenderlas; porque aquel no es pueblo de entendimiento; por tanto, su Hacedor no tendrá de él misericordia, ni se compadecerá de él el que lo formó.

12 Acontecerá en aquel día, que trillará Jehová desde el río Éufrates hasta el torrente de Egipto, y vosotros, hijos de Israel, seréis reunidos uno a uno. 13 Acontecerá también en aquel día, que se tocará con gran trompeta, y vendrán los que habían sido esparcidos en la tierra de Asiria, y los que habían sido desterrados a Egipto, y adorarán a Jehová en el monte santo, en Jerusalén.

Deliverance of Israel

27 In that day,(A)

the Lord will punish with his sword(B)
    his fierce, great and powerful sword—
Leviathan(C) the gliding serpent,(D)
    Leviathan the coiling serpent;
he will slay the monster(E) of the sea.

In that day(F)

“Sing(G) about a fruitful vineyard:(H)
    I, the Lord, watch over it;
    I water(I) it continually.
I guard(J) it day and night
    so that no one may harm(K) it.
    I am not angry.
If only there were briers and thorns confronting me!
    I would march against them in battle;
    I would set them all on fire.(L)
Or else let them come to me for refuge;(M)
    let them make peace(N) with me,
    yes, let them make peace with me.”

In days to come Jacob will take root,(O)
    Israel will bud and blossom(P)
    and fill all the world with fruit.(Q)

Has the Lord struck her
    as he struck(R) down those who struck her?
Has she been killed
    as those were killed who killed her?
By warfare[a] and exile(S) you contend with her—
    with his fierce blast he drives her out,
    as on a day the east wind(T) blows.
By this, then, will Jacob’s guilt be atoned(U) for,
    and this will be the full fruit of the removal of his sin:(V)
When he makes all the altar stones(W)
    to be like limestone crushed to pieces,
no Asherah poles[b](X) or incense altars(Y)
    will be left standing.
10 The fortified city stands desolate,(Z)
    an abandoned settlement, forsaken(AA) like the wilderness;
there the calves graze,(AB)
    there they lie down;(AC)
    they strip its branches bare.
11 When its twigs are dry, they are broken off(AD)
    and women come and make fires(AE) with them.
For this is a people without understanding;(AF)
    so their Maker has no compassion on them,
    and their Creator(AG) shows them no favor.(AH)

12 In that day the Lord will thresh(AI) from the flowing Euphrates to the Wadi of Egypt,(AJ) and you, Israel, will be gathered(AK) up one by one. 13 And in that day(AL) a great trumpet(AM) will sound. Those who were perishing in Assyria and those who were exiled(AN) in Egypt(AO) will come and worship(AP) the Lord on the holy mountain(AQ) in Jerusalem.

Footnotes

  1. Isaiah 27:8 See Septuagint; the meaning of the Hebrew for this word is uncertain.
  2. Isaiah 27:9 That is, wooden symbols of the goddess Asherah