Add parallel Print Page Options

16 Desde los confines de la tierra oímos cánticos(A): «Gloria al Justo(B)».
Pero yo digo: «¡Pobre de[a] mí! ¡Pobre de[b] mí! ¡Ay de mí(C)!
Los traidores obran con perfidia,
Con mucha perfidia obran los traidores(D)».

Read full chapter

Footnotes

  1. 24:16 Lit. Destrucción para.
  2. 24:16 Lit. Destrucción para.

16 From the ends of the earth(A) we hear singing:(B)
    “Glory(C) to the Righteous One.”(D)

But I said, “I waste away, I waste away!(E)
    Woe(F) to me!
The treacherous(G) betray!
    With treachery the treacherous betray!(H)

Read full chapter

-»Sí, tú no las oíste, ni nunca las conociste(A).
Ciertamente, no habían sido abiertos de antemano tus oídos,
Porque Yo sabía que obrarías con mucha perfidia,
Y rebelde[a] te han llamado desde el seno materno(B).

Read full chapter

Footnotes

  1. 48:8 O transgresor.

You have neither heard nor understood;(A)
    from of old your ears(B) have not been open.
Well do I know how treacherous(C) you are;
    you were called a rebel(D) from birth.

Read full chapter