Add parallel Print Page Options

36 Elihu a urmat şi a zis:

„Aşteaptă puţin şi voi urma,
căci mai am încă de vorbit pentru Dumnezeu.
Îmi voi lua temeiurile de departe
şi voi dovedi dreptatea Ziditorului meu.
Fii încredinţat, cuvântările mele nu sunt minciuni,
ci ai de-a face cu un om cu simţăminte curate.
Dumnezeu este puternic, dar nu leapădă pe nimeni
şi este puternic(A) prin tăria priceperii Lui.
El nu lasă pe cel rău să trăiască
şi face dreptate celui nenorocit.
Nu-Şi(B) întoarce ochii de la cei fără prihană
şi-i pune pe scaunul de domnie cu(C) împăraţii,
îi aşază pentru totdeauna ca să domnească.
Se întâmplă să cadă în lanţuri(D)
şi să fie prinşi în legăturile nenorocirii?
Le pune înainte faptele lor,
fărădelegile lor, mândria lor.
10 Îi înştiinţează(E) ca să se îndrepte,
îi îndeamnă să se întoarcă de la nelegiuire.
11 Dacă ascultă şi se supun,
îşi sfârşesc(F) zilele în fericire
şi anii în bucurie.
12 Dacă n-ascultă, pier ucişi de sabie,
mor în orbirea lor.
13 Nelegiuiţii se mânie(G),
nu strigă către Dumnezeu când îi înlănţuie;
14 îşi pierd viaţa în(H) tinereţe,
mor ca cei desfrânaţi.
15 Dar Dumnezeu scapă pe cel nenorocit prin nenorocirea lui
şi prin suferinţă îl înştiinţează.
16 Şi pe tine te va scoate din strâmtoare,
ca să te pună la loc(I) larg, în slobozenie deplină,
şi masa(J) ta va fi încărcată cu bucate gustoase(K).
17 Dar, dacă-ţi aperi pricina ca un nelegiuit,
pedeapsa este nedezlipită de pricina ta.
18 Supărarea să nu te împingă la batjocură
şi mărimea(L) preţului răscumpărării să nu te ducă în rătăcire!
19 Oare ar ajunge strigătele(M) tale să te scoată din necaz
şi chiar toate puterile pe care le-ai putea desfăşura?
20 Nu suspina după noapte,
care ia popoarele din locul lor.
21 Fereşte-te să faci(N) rău,
căci suferinţa te îndeamnă(O) la rău.
22 Dumnezeu este mare în puterea Lui;
cine ar putea să înveţe(P) pe alţii ca El?
23 Cine Îi cere socoteală(Q) de căile Lui
şi cine îndrăzneşte să-I(R) spună: ‘Faci rău’?
24 Nu uita să lauzi(S) faptele Lui,
pe care toţi oamenii trebuie să le mărească!
25 Orice om le priveşte,
fiecare muritor le vede de departe.
26 Iată ce mare e Dumnezeu!
Dar noi nu-L putem pricepe(T),
numărul anilor(U) Lui nimeni nu l-a pătruns.
27 Căci El trage(V) la El picăturile de apă,
le preface în abur şi dă ploaia,
28 pe care norii(W) o strecoară
şi o picură peste mulţimea oamenilor.
29 Şi cine poate pricepe ruperea norului
şi bubuitul cortului Său?
30 Iată, El Îşi întinde lumina(X) în jurul Lui
şi acoperă adâncimile mării.
31 Prin aceste mijloace(Y),
El judecă popoarele
şi dă(Z) belşug de hrană.
32 Ia fulgerul în mână
şi-l aruncă asupra potrivnicilor Lui.
33 Dă de veste că e de faţă printr-un(AA) bubuit
şi până şi turmele Îi simt apropierea.

Elihu wijst op Gods almacht

36 Elihu vervolgde:

‘Heb nog even geduld, dan zal ik verder gaan. Want ik ben nog niet klaar met God te verdedigen!
Ik zal u enkele wijsheden uit een ver verleden geven, die de rechtvaardigheid van mijn Schepper aantonen.
Ik vertel u de waarheid, want ik ben een man met feilloos inzicht.
God is almachtig en toch heeft Hij van niemand een afkeer! Zijn begrip en inzicht zijn volmaakt.
Hij houdt de goddelozen niet in leven, maar geeft aan de onderdrukten hun rechten.
De goede mensen negeert Hij niet, maar Hij verhoogt hen door hun een plaats te geven op eeuwige, koninklijke tronen.
Als zij in moeilijkheden komen, tot slaaf worden gemaakt en er ellendig aan toe zijn,
gebruikt Hij die moeilijkheden om hen erop te wijzen dat zij hebben gezondigd en zich te hoogmoedig hebben gedragen.
10 Hij maakt dat zij luisteren naar zijn woord en berouw hebben over hun zonden.
11 Als zij luisteren en Hem gehoorzamen, zullen zij worden gezegend met een gelukkig en voorspoedig leven.
12 Als zij niet naar Hem willen luisteren, zullen zij ten onder gaan en sterven door hun gebrek aan gezond verstand.
13 De goddelozen hebben haatgevoelens in hun hart. Zelfs als Hij hen vastbindt, roepen ze niet naar Hem om hulp.
14 Zij sterven jong, na een leven van ontucht en verdorvenheid.
15 Hij redt degenen die lijden en spreekt tot hen in hun ellende.
16 Zo wil Hij ook u uit de nood uitleiden naar een ruime plaats zonder beperkingen, naar een tafel vol heerlijke gerechten.
17 Maar nu wordt u beheerst door uw haatgevoelens over de goddelozen. U bent helemaal in de ban van rechtvaardigheid en oordeel.
18 Pas op dat niemand u door rijkdom of omkoping verleidt.
19 Zou uw rijkdom of uw machtige inspanning u voldoende steun kunnen geven en u uit de nood helpen?
20 Verlang niet naar de nacht die volken wegsleurt van hun plaats.
21 Laat het kwaad links liggen, want God bracht u deze ellende om ervoor te zorgen dat u niet in een slecht leven verviel.
22 Kijk, God is almachtig. Kent u een betere leermeester dan Hij?
23 Wie durft Hem wetten voor te schrijven of te zeggen dat wat Hij doet verkeerd is?
24 Nee, u kunt Hem beter prijzen om zijn machtige daden, waarvan mensen hebben gezongen!
25 Iedereen heeft deze machtige daden gezien en er van een afstand met verwondering naar gekeken.
26 God is zo groot dat wij ons van Hem geen voorstelling kunnen maken. Niemand kan een begrip als “eeuwigheid” bevatten.
27 Hij vangt de waterdruppels op en zeeft ze als regen uit de damp.
28 Zo valt de regen uit de wolken naar beneden op de mensheid.
29 Wie begrijpt iets van de wolkenformaties en van de donderslagen die er doorheen dreunen?
30 Kijk eens hoe Hij het licht om Zich heen verspreidt en hoe Hij een deken legt over de diepten van de oceanen.
31 Zo oordeelt Hij over de volken, zo geeft Hij de mensen voedsel in overvloed.
32 In zijn handen houdt Hij de bliksemschichten en op bevel stuurt Hij elk ervan naar een bepaald doel.
33 In de donder voelen wij zijn aanwezigheid naderen. Hij strijdt tegen het onrecht.’

36 Elihu a continuat:

„Mai rabdă-mă puţin şi-ţi voi arăta
    că mai sunt lucruri de spus în favoarea lui Dumnezeu.
Îmi voi aduce cunoştinţa de departe
    şi voi arăta dreptatea Făcătorului meu.
Fiţi siguri că vorbele mele nu sunt mincinoase;
    unul desăvârşit în cunoaştere este cu voi.

Dumnezeu este puternic, dar nu dispreţuieşte pe nimeni;
    este puternic, ferm în scopurile Sale.
Nu-l ţine în viaţă pe cel rău,
    dar îi face dreptate celui în suferinţă.
Nu-Şi ia ochii de la cei drepţi,
    ci îi aşază pe tron împreună cu împăraţii
        şi îi înalţă pentru totdeauna.
Dacă oamenii sunt legaţi în lanţuri
    şi ţinuţi în legăturile suferinţei,
El le spune ce-au făcut –
    că s-au mândrit şi au păcătuit.
10 El le deschide urechile spre a se îndrepta
    şi le porunceşte să se întoarcă de la nedreptate.
11 Dacă Îl ascultă şi-L slujesc,
    îşi vor sfârşi zilele în fericire
        şi anii lor în mulţumire sufletească.
12 Dar dacă ei nu ascultă, vor pieri de sabie[a]
    şi vor muri fără cunoştinţă.

13 Cei nelegiuiţi nutresc mânie;
    nu strigă după ajutor nici chiar atunci când El îi leagă.
14 Ei mor în tinereţe,
    sfârşesc printre cei ce se prostituează[b].
15 Dar pe cei suferinzi El îi scapă prin suferinţa lor
    şi le deschide urechea prin asuprire.
16 Tot aşa te-ar fi scos şi pe tine din necaz,
    la un loc larg, departe de strâmtorare
        şi ar fi pus pe masa ta bucate alese.

17 Dar tu te-ai umplut cu judecata celui rău;
    judecata şi dreptatea te cuprind.
18 Fii atent ca nimeni să nu te amăgească prin bogăţii[c]
    şi nu lăsa ca un dar bogat să te abată de pe cale!
19 Te-ar putea feri de necaz bogăţia
    sau toate eforturile pe care le faci?
20 Nu tânji după noapte,
    ca să smulgi popoarele din locul lor[d].[e]
21 Ai grijă! Nu te întoarce spre nedreptate;
    căci se pare că ai ales-o mai degrabă pe aceasta decât suferinţa.
22 Iată, Dumnezeu este înălţat în puterea Sa;
    care învăţător este ca El?
23 Cine I-a rânduit căile
    sau cine-I poate spune: «Ai greşit!»

24 Nu uita să-I preamăreşti lucrarea
    pe care oamenii au lăudat-o în cântare.
25 Toţi oamenii au văzut-o;
    fiecare priveşte la ea de departe.
26 Ce mare este Dumnezeu, dincolo de înţelegerea noastră!
    Numărul anilor Lui nu poate fi pătruns.
27 El ia picăturile din apă
    şi preface ceaţa în ploaie,[f]
28 pe care norii o lasă să cadă
    şi care picură din plin peste oameni.
29 Cine poate înţelege ruperea norilor,
    tunetele cortului său?
30 El Îşi răspândeşte fulgerul în jurul Lui
    şi acoperă adâncurile mării.
31 În acest fel judecă[g] El popoarele;
    El le dă hrană din belşug.
32 Îşi umple mâinile cu un fulger
    şi-i porunceşte unde să lovească.
33 Tunetul său Îi vesteşte sosirea,
    iar furtuna anunţă mânia Sa aprinsă.[h]

Footnotes

  1. Iov 36:12 Sau: vor trece râul (vezi nota de la 33:18)
  2. Iov 36:14 Termenul se referă la bărbaţii care practicau prostituţia sacră în temple
  3. Iov 36:18 Sensul termenului în ebraică este nesigur; sau: să nu te instige la batjocură
  4. Iov 36:20 Sau: căci atunci sunt smulse popoarele din locul lor
  5. Iov 36:20 Sensul în ebraică al acestor versete este nesigur
  6. Iov 36:27 Sau: El ia vaporii din apă / şi îi transformă în ploaie
  7. Iov 36:31 Sau: hrăneşte
  8. Iov 36:33 Sensul versetului în ebraică este nesigur; sau: Tunetul Său vesteşte apropierea furtunii; / până şi turmele îi simt apropierea

Het antwoord van Elihu (vervolg)

36 Elihu ging verder:

Wacht nog even, ik ben nog niet klaar.
Ik heb je nog meer over God te zeggen.
Ik zal je alles vertellen wat ik weet
en voor mijn Maker opkomen.
Want ik praat geen onzin.
Hier staat een wijs man voor je!
Kijk, God is machtig, maar vindt niets onbelangrijk.
Er is niets wat Hij niet begrijpt.
Mensen die zich niets van Hem aantrekken,
laat Hij niet in leven.
Hij zorgt ervoor dat arme mensen krijgen waar ze recht op hebben.
Mensen die leven zoals Hij het wil,
laat Hij nooit in de steek.
Hij geeft hun een plaats bij de belangrijke mensen,
zodat iedereen altijd respect voor hen heeft.
Maar als ze helemaal vastzitten in de ellende,
en niet meer weten hoe ze daaruit los moeten komen,
dan laat Hij hun zien wat ze hebben gedaan.
Hij laat hun zien hoe slecht ze zijn geweest,
omdat ze dachten dat ze zich niets van Hem hoefden aan te trekken.
10 Hij waarschuwt hen
dat ze moeten ophouden met het doen van slechte dingen.
11 Als ze luisteren en Hem gehoorzamen,
gaat het de rest van hun leven weer goed met hen en zijn ze gelukkig.
12 Maar als ze niet luisteren maar onverstandig blijven, sterven ze.
Dan komt er een einde aan hun leven.
13 Maar slechte mensen roepen God niet om hulp als Hij hen straft.
Ze worden alleen maar steeds bozer op Hem.
14 Ze sterven als ze nog jong zijn,
na een kort leven vol dingen die God niet goed vindt.
15 Maar God probeert juist iemand te redden
door hem in moeilijkheden te brengen.
Hij wil dat hij juist door de moeilijkheden Hem weer gaat zoeken.
16 Zo probeert Hij ook jou uit de ellende te trekken.
Hij wil je naar de vrijheid brengen,
waar je weer veilig en in alle rust kan genieten
van de goede dingen van het leven.
17 Maar je hebt je straf helemaal verdiend, want je bent schuldig.
Wat jou nu overkomt, is de straf van God.
18 Zorg ervoor dat je in je boosheid nu niet met God gaat spotten.
Want dan zal God je van Hem wegstoten.
Dan zal niets je nog kunnen redden.
19 Had Hij je moeten ontzien omdat je zo rijk bent?
Had Hij je soms niets mogen doen vanwege je macht?
20 Verlang maar niet naar de dag
waarop iedereen geoordeeld zal worden.
21 Pas op, en stop met het doen van slechte dingen.
Want juist daardoor zit je nu in de ellende.

22 God doet wat Hij wil.
Wie is zo machtig als Hij?
23 Wie durft Hem te vertellen wat Hij moet doen?
Wie durft tegen Hem te zeggen dat Hij oneerlijk is geweest?
24 Vergeet niet Hem te prijzen
voor alles wat Hij doet.
25 Alle mensen zien wat Hij heeft gemaakt
en hebben ontzag voor Hem.
26 God is machtig en wij kunnen Hem niet begrijpen.
Ook kan niemand weten hoe oud Hij is.

27 Hij trekt waterdruppels omhoog,
zodat die later veranderen in regen.
28 Hij laat de regen uit de wolken vallen
zodat de mensen nat worden.
29 Wie kan begrijpen hoe de wolken zich opstapelen
en hoe de donder dreunt vanuit zijn huis?
30 Hij verspreidt de bliksem over de hemel
en Hij bedekt de diepten van de zee.
31 Door de krachten van de natuur zegent of straft Hij de volken.
Hij geeft hun eten in overvloed.
32 Hij bedekt het licht met beide handen.
Hij beveelt het om niet langer te schijnen en verbergt het met wolken.
33 Met de donder kondigt Hij een storm aan.
Het vee weet dat er storm op komst is. (lees verder)