Iosua 23
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
Adunarea lui Israel. Sfaturile lui Iosua
23 De multă vreme Domnul dăduse(A) odihnă lui Israel, izbăvindu-l de toţi vrăjmaşii care-l înconjurau. Iosua era bătrân(B), înaintat în vârstă. 2 Atunci, Iosua o chemat(C) pe tot Israelul, pe bătrânii lui, pe căpeteniile lui, pe judecătorii lui şi pe căpeteniile oastei. Şi le-a zis: „Eu sunt bătrân, înaintat în vârstă. 3 Aţi văzut tot ce a făcut Domnul, Dumnezeul(D) vostru, tuturor neamurilor acelora dinaintea voastră, căci Domnul, Dumnezeul vostru, a luptat pentru voi. 4 Vedeţi, v-am(E) dat ca moştenire prin sorţ, după seminţiile voastre, neamurile acestea care au rămas, începând de la Iordan, şi toate neamurile pe care le-am nimicit, până la Marea cea Mare, spre apusul soarelui. 5 Domnul, Dumnezeul(F) vostru, le va izgoni dinaintea voastră şi le va alunga dinaintea voastră, şi voi le veţi stăpâni ţara, cum(G) a spus Domnul, Dumnezeul vostru. 6 Puneţi-vă toată puterea(H) ca să păziţi şi să împliniţi tot ce este scris în cartea Legii lui Moise, fără să vă(I) abateţi nici la dreapta, nici la stânga. 7 Să nu(J) vă amestecaţi cu neamurile acestea care au rămas printre voi; să nu rostiţi(K) numele dumnezeilor lor şi să nu-l întrebuinţaţi în jurământ; să nu le slujiţi şi să nu vă închinaţi înaintea lor. 8 Ci alipiţi-vă(L) de Domnul, Dumnezeul vostru, cum aţi făcut până în ziua aceasta. 9 Domnul(M) a izgonit dinaintea voastră neamuri mari şi puternice şi nimeni(N) până în ziua aceasta n-a putut să vă stea împotrivă. 10 Unul(O) singur dintre voi urmărea o mie din ei, căci Domnul, Dumnezeul vostru, lupta pentru voi, cum(P) v-a spus. 11 Vegheaţi(Q) dar cu luare-aminte asupra sufletelor voastre, ca să iubiţi pe Domnul, Dumnezeul vostru. 12 Dacă vă veţi(R) abate şi vă veţi alipi de neamurile acestea care au rămas printre voi, dacă vă veţi uni cu ele(S) prin căsătorie şi dacă veţi intra în legătură cu ele, 13 să fiţi încredinţaţi că Domnul(T), Dumnezeul vostru, nu va mai izgoni aceste neamuri dinaintea voastră, ci(U) ele vă vor fi o cursă şi un laţ, un bici în coaste şi nişte spini în ochi, până veţi pieri de pe faţa acestei ţări bune, pe care v-a dat-o Domnul, Dumnezeul vostru. 14 Iată că astăzi eu mă duc(V) pe calea pe care merge tot ce este pământesc. Recunoaşteţi dar din toată inima voastră şi din tot sufletul vostru că niciunul din toate cuvintele bune, rostite asupra voastră de Domnul, Dumnezeul vostru, n-a rămas neîmplinit; toate vi s-au împlinit, niciunul n-a rămas(W) neîmplinit. 15 Şi după(X) cum toate cuvintele bune pe care vi le spusese Domnul, Dumnezeul vostru, s-au împlinit pentru voi, tot aşa Domnul va împlini faţă de voi toate cuvintele rele(Y), până vă va nimici de pe faţa acestei ţări bune, pe care v-a dat-o Domnul, Dumnezeul vostru. 16 Dacă veţi călca legământul pe care vi l-a dat Domnul, Dumnezeul vostru, şi dacă vă veţi duce să slujiţi altor dumnezei şi să vă închinaţi înaintea lor, Domnul Se va aprinde de mânie împotriva voastră şi veţi pieri degrabă din ţara cea bună pe care v-a dat-o El”.
Joshua 23
New International Version
Joshua’s Farewell to the Leaders
23 After a long time had passed and the Lord had given Israel rest(A) from all their enemies around them, Joshua, by then a very old man,(B) 2 summoned all Israel—their elders,(C) leaders, judges and officials(D)—and said to them: “I am very old.(E) 3 You yourselves have seen everything the Lord your God has done to all these nations for your sake; it was the Lord your God who fought for you.(F) 4 Remember how I have allotted(G) as an inheritance(H) for your tribes all the land of the nations that remain—the nations I conquered—between the Jordan and the Mediterranean Sea(I) in the west. 5 The Lord your God himself will push them out(J) for your sake. He will drive them out(K) before you, and you will take possession of their land, as the Lord your God promised you.(L)
6 “Be very strong; be careful to obey all that is written in the Book of the Law(M) of Moses, without turning aside(N) to the right or to the left.(O) 7 Do not associate with these nations that remain among you; do not invoke the names of their gods or swear(P) by them. You must not serve them or bow down(Q) to them. 8 But you are to hold fast to the Lord(R) your God, as you have until now.
9 “The Lord has driven out before you great and powerful nations;(S) to this day no one has been able to withstand you.(T) 10 One of you routs a thousand,(U) because the Lord your God fights for you,(V) just as he promised. 11 So be very careful(W) to love the Lord(X) your God.
12 “But if you turn away and ally yourselves with the survivors of these nations that remain among you and if you intermarry with them(Y) and associate with them,(Z) 13 then you may be sure that the Lord your God will no longer drive out(AA) these nations before you. Instead, they will become snares(AB) and traps for you, whips on your backs and thorns in your eyes,(AC) until you perish from this good land,(AD) which the Lord your God has given you.
14 “Now I am about to go the way of all the earth.(AE) You know with all your heart and soul that not one of all the good promises the Lord your God gave you has failed. Every promise(AF) has been fulfilled; not one has failed.(AG) 15 But just as all the good things(AH) the Lord your God has promised you have come to you, so he will bring on you all the evil things(AI) he has threatened, until the Lord your God has destroyed you(AJ) from this good land he has given you.(AK) 16 If you violate the covenant of the Lord your God, which he commanded you, and go and serve other gods and bow down to them, the Lord’s anger will burn against you, and you will quickly perish from the good land he has given you.(AL)”
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.