希西迦向以赛亚求助

37 希西迦王听后就撕裂衣服,披上麻衣,进入耶和华的殿。 他派身披麻衣的宫廷总管以利亚敬、书记舍伯那和祭司中的长者去见亚摩斯的儿子以赛亚先知, 对他说:“希西迦说,‘今日是遭难、蒙羞、受辱的日子,就像婴儿要出生,产妇却无力生产一样。 亚述王派他的元帅来辱骂永活的上帝,也许你的上帝耶和华听见那些话,就惩罚他。请你为我们这些剩下的人祷告。’” 希西迦王的臣仆说完后, 以赛亚对他们说:“告诉你们主人,耶和华这样说,‘你不要因亚述王的仆人那些亵渎我的话而害怕。 我必惊动[a]亚述王的心,让他听见风声后便返回本国,使他在那里死于刀下。’”

亚述的将军听说亚述王已经离开拉吉,便回去见王,发现王在攻打立拿。 亚述王听说古实王特哈加要来攻打他,就派使者去对希西迦说: 10 “不要让你所倚靠的上帝愚弄你,说什么耶路撒冷必不会落在亚述王手中。 11 你肯定听过亚述诸王扫灭列国的事,难道你能幸免吗? 12 我先祖毁灭了歌散、哈兰、利色和提·拉撒的伊甸人,这些国家的神明救得了他们吗? 13 哈马王、亚珥拔王、西法瓦音城的王、希拿王和以瓦王如今在哪里呢?”

希西迦的祷告

14 希西迦从使者手中接过信,读完后走进耶和华的殿,在耶和华面前展开信, 15 祷告说: 16 “坐在二基路伯天使之上、以色列的上帝——万军之耶和华啊,唯有你是天下万国的上帝,你创造了天地。 17 耶和华啊,求你侧耳垂听!耶和华啊,求你睁眼察看!求你听听西拿基立派人来辱骂永活上帝的话。 18 耶和华啊,亚述诸王确实扫灭列国,使其土地荒凉, 19 把他们的神像丢进火中烧毁。因为那些神像只是人用木头石头制造的,根本不是神。 20 我们的上帝耶和华啊,现在求你从亚述王手中拯救我们,让天下万国都知道唯有你是耶和华。”

预言亚述必败

21 亚摩斯的儿子以赛亚先知派人对希西迦说:“以色列的上帝耶和华说,‘因为你就亚述王西拿基立的事向我祷告, 22 以下是耶和华对他的判语,

“‘锡安的居民藐视你,嘲笑你;
耶路撒冷的居民朝你逃窜的背影摇头。

23 “‘你在侮辱、亵渎谁呢?
你不放在眼里、高声骂的是谁呢?
是以色列的圣者!
24 你借你的使者侮辱主。
你说你带着许多战车上到群山之巅,
上到黎巴嫩的巅峰,
砍下最高的香柏树和上好的松树,
征服最高的山和最美的树林。
25 你说你已在外邦之地挖井喝水,
已用脚掌踏干埃及的河流。

26 “‘难道你不知这是我在远古所定的吗?
如今我要实现我昔日所定的计划,
就是借着你使坚城沦为废墟。
27 城中的居民软弱无力,
惊慌失措,羞愧难当,
脆弱如野草和菜蔬,
又像还未长大就被晒焦的房顶草。

28 “‘你起你坐,你出你进,
你向我发怒,我都知道。
29 因为你向我发怒,
你狂傲的话达到了我耳中,
我要用钩子钩住你的鼻子,
把嚼环放在你嘴里,
使你原路返回。’

30 “希西迦啊,我要给你一个兆头。你们今年明年要吃野生的,后年要撒种,收割,栽种葡萄园,吃园中的果子。 31 犹大的幸存者要再次向下扎根,向上结果。 32 因为将有余民从耶路撒冷出来,有幸存者从锡安山出来。万军之耶和华必热切地成就这事。 33 至于亚述王,耶和华说,‘他必不能进城或向这里射一箭,必不能手持盾牌兵临城下或修筑攻城的高台。 34 他必原路返回,不得进入这城。这是耶和华说的。 35 我必为自己和我仆人大卫而保护、拯救这城。’”

36 于是,耶和华的天使到亚述营中杀了十八万五千人。人们清早起来,发现到处是尸体。 37 亚述王西拿基立便拔营回国,住在尼尼微。 38 有一天,他在庙中祭拜他的神明尼斯洛的时候,他儿子亚得米勒和沙利色用刀杀了他,然后逃往亚拉腊。他儿子以撒哈顿继位。

Footnotes

  1. 37:7 惊动”希伯来文是“使灵进入”。

Hezekiah and Isaiah

37 When King Hezekiah heard this, he ripped his clothes, covered himself with mourning clothes, and went to the Lord’s temple. He sent Eliakim the palace administrator, Shebna the secretary, and the senior priests to the prophet Isaiah, Amoz’s son. They were all wearing mourning clothes. They said to him, “Hezekiah says this: Today is a day of distress, punishment, and humiliation. It’s as if children are ready to be born, but there’s no strength to see it through. Perhaps the Lord your God heard all the words of the field commander who was sent by his master, Assyria’s king. He insulted the living God! Perhaps he will punish him for the words that the Lord your God has heard. Offer up a prayer for those few people who still survive.”

When King Hezekiah’s servants got to Isaiah, Isaiah said to them, “Say this to your master: The Lord says this: Don’t be afraid at the words you heard, which the officers of Assyria’s king have used to insult me. I’m about to mislead him, so when he hears a rumor, he’ll go back to his own country. Then I’ll have him cut down by the sword in his own land.”

The field commander heard that the Assyrian king had left Lachish. So he went back to the king and found him attacking Libnah. Then the Assyrian king learned that Cush’s King Tirhakah was on his way to fight against him. So he sent messengers to Hezekiah again: 10 “Say this to Judah’s King Hezekiah: Don’t let the God you trust deceive you by saying, ‘Jerusalem won’t fall to the Assyrian king.’ 11 You yourself have heard what Assyrian kings do to other countries, wiping them out. Is it likely that you will be saved? 12 Did the gods of the nations that my ancestors destroyed save them, the gods of Gozan, Haran, Rezeph, or the people of Eden in Telassar? 13 Where now is Hamath’s king, Arpad’s king, or the kings of Lair, Sepharvaim, Hena, or Ivvah?”[a]

Hezekiah prays

14 Hezekiah took the letters from the messengers and read them. Then he went to the temple and spread them out before the Lord. 15 Hezekiah prayed to the Lord:

16 Lord of heavenly forces, God of Israel: you sit enthroned on the winged creatures. You alone are God over all the earth’s kingdoms. You made both heaven and earth. 17 Lord, turn your ear this way and hear! Lord, open your eyes and see! Listen to Sennacherib’s words. He sent them to insult the living God! 18 It’s true, Lord, that the Assyrian kings have destroyed all the nations and their lands. 19 The Assyrians burned the gods of those nations with fire because they aren’t real gods. They are only man-made creations of wood and stone. That’s how the Assyrians could destroy them. 20 So now, Lord our God, please save us from Sennacherib’s power! Then all the earth’s kingdoms will know that you alone are Lord.”

21 Then Isaiah, Amoz’s son, sent a message to Hezekiah: The Lord God of Israel says this: Since you prayed to me about Assyria’s King Sennacherib, 22 this is the message that the Lord has spoken against him:

The young woman, Daughter Zion, despises you and mocks you;
    Daughter Jerusalem shakes her head behind your back.
23 Whom did you insult and ridicule?
    Against whom did you raise your voice
        and look on with disdain?
    It was against the holy one of Israel!
24 With your servants, you’ve insulted the Lord;
    you said, “I, with my many chariots,
        have gone up to the highest mountains,
        to the farthest reaches of Lebanon.
I have cut down its tallest cedars,
    the best of its pine trees.
I have reached its most remote lodging place,
    its best forest.
25 I have dug wells,
    have drunk water in foreign lands.[b]
With my own feet, I dried up all of Egypt’s streams.”
26 Haven’t you heard?
I set this up long ago;
        I planned it in the distant past!
Now I have made it happen,
    making fortified cities collapse into piles of rubble.
27 Their citizens have lost their power;
    they are frightened and dismayed.
They’ve become like plants in a field,
    tender green shoots,
    the grass on rooftops,
        blasted by the east wind.
28 I know where you are,
    how you go out and come in,
    and how you rage against me.
29 Because you rage against me and because your pride has reached my ears,
    I will put my hook in your nose and my bit in your mouth.
    I will make you go back the same way you came.

30 Now this will be the sign for you, Hezekiah: This year you will eat what grows by itself. Next year you will eat what grows from that. But in the third year, plant seed and harvest it; plant vineyards and eat their fruit. 31 The survivors of Judah’s family who have escaped will put down roots and bear fruit above. 32 Those who remain will go out from Jerusalem, and those who survive will go out from Mount Zion. The zeal of the Lord of heavenly forces will do this.

33 Therefore, the Lord says this about Assyria’s king: He won’t enter this city. He won’t shoot a single arrow here. He won’t come near the city with a shield. He won’t build a ramp to besiege it. 34 He’ll go back by the same way he came. He won’t enter this city, declares the Lord. 35 I will defend this city and save it for my sake and for the sake of my servant David.

36 The Lord’s messenger went out and struck down one hundred eighty-five thousand soldiers in the Assyrian camp. When people got up the next morning, there were dead bodies everywhere. 37 So Assyria’s King Sennacherib left and went back to Nineveh, where he stayed. 38 Later, while he was worshipping in the temple of his god Nisroch, his sons Adrammelech and Sharezer killed him with a sword. Then they escaped to the land of Ararat. His son Esarhaddon ruled after him.

Footnotes

  1. Isaiah 37:13 Or the king of the city of Sepharvaim; or the king of the city of Sepharvaim, Hena, and Ivvah
  2. Isaiah 37:25 Heb uncertain; DSS (1QIsaa) in foreign lands