I-sa 28
New Vietnamese Bible
Lời Cảnh Cáo Vương Quốc Phía Bắc
28 Khốn cho vòng hoa kiêu ngạo của những người Ép-ra-im say sưa;
Khốn cho đóa hoa tàn phai; là sự vinh quang hoa mỹ
Ở trên đầu thung lũng[a] phì nhiêu
Của những người say rượu.
2 Này, CHÚA sai một kẻ mạnh mẽ và dữ dội
Như giông tố mưa đá, như cơn gió tàn phá,
Như giông tố nước lớn tràn ngập.
Ngài lấy tay[b] ném nó xuống đất.
3 Vòng hoa kiêu ngạo của những người Ép-ra-im say sưa
Sẽ bị chà đạp dưới chân.
4 Đóa hoa tàn phai, sự vinh quang hoa mỹ
Ở trên đầu thung lũng phì nhiêu
Sẽ giống như trái vả chín trước mùa hạ.
Ngay khi người ta thấy nó và tay vừa hái
Thì đã nuốt ngay.
5 Vào ngày ấy CHÚA Vạn Quân
Sẽ là vòng hoa vinh quang,
Vương miện xinh đẹp
Cho những người còn sót lại của dân Ngài.
6 Là thần công bình
Cho người ngồi trên tòa xét xử,
Là sức mạnh
Cho những người đẩy lui trận chiến tại cửa thành.
7 Nhưng những người ấy lảo đảo[c] vì rượu nho,
Nghiêng ngả vì rượu mạnh.
Thầy tế lễ và tiên tri đều lảo đảo vì rượu mạnh;
Họ bị rượu nho nuốt đi,
Bị rượu mạnh làm cho nghiêng ngả;
Họ lảo đảo khi thấy khải tượng
Và vấp ngã trong khi xét xử.
8 Thật vậy, người ta ói mửa đầy cả bàn tiệc,
Không có chỗ nào sạch.
9 “Ngài sẽ dạy kiến thức cho ai?
Ngài sẽ giải thích sứ điệp cho ai?
Có phải cho trẻ con vừa dứt sữa,
Vừa rời vú mẹ chăng?
10 Vì:
Lệnh này đến lệnh nọ, lệnh nọ đến lệnh kia;
Thước đo này đến thước đo nọ, thước đo nọ đến thước đo kia.
Một chút chỗ này, một tí chỗ kia.”
11 Thật vậy, Ngài sẽ dùng môi miệng lắp bắp
Và ngôn ngữ xa lạ nói với dân này.
12 Ngài phán với họ:
“Đây là nơi yên nghỉ, hãy để cho kẻ mệt mỏi yên nghỉ;
Đây là nơi yên tĩnh”
Nhưng chúng nó không nghe.
13 Nên lời CHÚA với họ sẽ là:
Lệnh này đến lệnh nọ, lệnh nọ đến lệnh kia;
Thước đo này đến thước đo nọ, thước đo nọ đến thước đo kia.
Một chút chỗ này, một tí chỗ kia
Để chúng nó đi tới và ngã ngửa,
Bị đánh tan, bị sập bẫy và bị bắt.
14 Cho nên, hãy nghe lời của CHÚA. Hỡi những người chế nhạo,
Những người cai trị dân này tại Giê-ru-sa-lem.
15 Vì các ngươi nói rằng: “Chúng ta đã kết ước với sự chết,
Chúng ta đã có hợp đồng với Âm phủ.[d]
Khi tai họa lớn lao càn quét
Thì nó sẽ không đụng đến chúng ta,
Vì chúng ta dùng sự gian dối để trú ẩn
Và sự lừa đảo để trốn tránh.”
16 Cho nên CHÚA phán thế này:
“Này, Ta đặt tại Si-ôn một tảng đá,
Tảng đá thử nghiệm,
Là đá góc nhà quí báu, cho một nền móng vững chắc
Để ai tin cậy sẽ không hốt hoảng.
17 Ta sẽ lấy sự công bình làm thước đo
Và sự công chính làm dây chuẩn.
Mưa đá sẽ quét sạch nơi trú ẩn gian dối
Và nước sẽ tràn ngập chỗ trốn tránh.
18 Bây giờ giao ước của các ngươi với sự chết sẽ bị hủy bỏ,
Hợp đồng của các ngươi với Âm phủ sẽ không còn hiệu lực.
Khi tai họa lớn lao càn quét
Thì ngươi sẽ bị nó chà đạp.
19 Mỗi khi tai họa đến, nó sẽ bắt lấy các ngươi.
Cứ sáng này đến sáng khác, ban ngày cũng như ban đêm,
Tai họa sẽ đến.
Hiểu được sứ điệp này
Sẽ là một sự kinh hoàng.”
20 Vì giường quá ngắn không thể nằm duỗi chân,
Chăn quá nhỏ không thể quấn quanh mình.
21 Vì CHÚA sẽ đứng lên như tại núi Phê-ra-xim,
Sẽ nổi giận như tại thung lũng Ga-ba-ôn
Để làm công việc Ngài, là công việc lạ lùng;
Để thực hiện công tác Ngài, là công tác không quen.
22 Cho nên bây giờ, chớ khinh lờn,
E xiềng xích các ngươi sẽ nặng hơn chăng.
Vì ta có nghe từ CHÚA Vạn Quân
Lệnh hủy diệt cả đất.
23 Hãy lắng tai nghe tiếng ta,
Hãy chú ý nghe lời ta.
24 Có phải người cày để gieo giống cứ cày mỗi ngày không?
Có phải người cứ vỡ đất và bừa mãi sao?
25 Chẳng phải khi đã san bằng mặt đất
Thì người rải hạt thìa là và gieo thìa là đen[e] sao?
Chẳng phải người trồng lúa mì trên luống,
Lúa mạch trên chỗ nó
Và đại mạch trên luống nó sao?
26 Ấy là Đức Chúa Trời chỉ dẫn cho người
Và dạy cho người đúng cách.
27 Vì người ta không dùng búa mà đập thìa là,
Hay dùng bánh xe mà cán thìa là đen
Nhưng thìa là thì đập bằng que
Và thìa là đen thì bằng gậy.
28 Lúa mì được xay ra để làm bánh
Chứ không đập mãi.
Dù bánh xe hay ngựa cán trên lúa
Cũng không nghiền nát.
29 Điều này cũng đến từ CHÚA Vạn Quân.
Kế hoạch của Ngài thật kỳ diệu, sự khôn ngoan của Ngài là vĩ đại.
Isaiah 28
New International Version
Woe to the Leaders of Ephraim and Judah
28 Woe(A) to that wreath, the pride of Ephraim’s(B) drunkards,
to the fading flower, his glorious beauty,
set on the head of a fertile valley(C)—
to that city, the pride of those laid low by wine!(D)
2 See, the Lord has one who is powerful(E) and strong.
Like a hailstorm(F) and a destructive wind,(G)
like a driving rain and a flooding(H) downpour,
he will throw it forcefully to the ground.
3 That wreath, the pride of Ephraim’s(I) drunkards,
will be trampled(J) underfoot.
4 That fading flower, his glorious beauty,
set on the head of a fertile valley,(K)
will be like figs(L) ripe before harvest—
as soon as people see them and take them in hand,
they swallow them.
5 In that day(M) the Lord Almighty
will be a glorious(N) crown,(O)
a beautiful wreath
for the remnant(P) of his people.
6 He will be a spirit of justice(Q)
to the one who sits in judgment,(R)
a source of strength
to those who turn back the battle(S) at the gate.
7 And these also stagger(T) from wine(U)
and reel(V) from beer:
Priests(W) and prophets(X) stagger from beer
and are befuddled with wine;
they reel from beer,
they stagger when seeing visions,(Y)
they stumble when rendering decisions.
8 All the tables are covered with vomit(Z)
and there is not a spot without filth.
9 “Who is it he is trying to teach?(AA)
To whom is he explaining his message?(AB)
To children weaned(AC) from their milk,(AD)
to those just taken from the breast?
10 For it is:
Do this, do that,
a rule for this, a rule for that[a];
a little here, a little there.(AE)”
11 Very well then, with foreign lips and strange tongues(AF)
God will speak to this people,(AG)
12 to whom he said,
“This is the resting place, let the weary rest”;(AH)
and, “This is the place of repose”—
but they would not listen.
13 So then, the word of the Lord to them will become:
Do this, do that,
a rule for this, a rule for that;
a little here, a little there(AI)—
so that as they go they will fall backward;
they will be injured(AJ) and snared and captured.(AK)
14 Therefore hear the word of the Lord,(AL) you scoffers(AM)
who rule this people in Jerusalem.
15 You boast, “We have entered into a covenant with death,(AN)
with the realm of the dead we have made an agreement.
When an overwhelming scourge sweeps by,(AO)
it cannot touch us,
for we have made a lie(AP) our refuge
and falsehood[b] our hiding place.(AQ)”
16 So this is what the Sovereign Lord says:
“See, I lay a stone in Zion,(AR) a tested stone,(AS)
a precious cornerstone for a sure foundation;(AT)
the one who relies on it
will never be stricken with panic.(AU)
17 I will make justice(AV) the measuring line
and righteousness the plumb line;(AW)
hail(AX) will sweep away your refuge, the lie,
and water will overflow(AY) your hiding place.
18 Your covenant with death will be annulled;
your agreement with the realm of the dead will not stand.(AZ)
When the overwhelming scourge sweeps by,(BA)
you will be beaten down(BB) by it.
19 As often as it comes it will carry you away;(BC)
morning after morning,(BD) by day and by night,
it will sweep through.”
The understanding of this message
will bring sheer terror.(BE)
20 The bed is too short to stretch out on,
the blanket too narrow to wrap around you.(BF)
21 The Lord will rise up as he did at Mount Perazim,(BG)
he will rouse himself as in the Valley of Gibeon(BH)—
to do his work,(BI) his strange work,
and perform his task, his alien task.
22 Now stop your mocking,(BJ)
or your chains will become heavier;
the Lord, the Lord Almighty, has told me
of the destruction decreed(BK) against the whole land.(BL)
23 Listen(BM) and hear my voice;
pay attention and hear what I say.
24 When a farmer plows for planting,(BN) does he plow continually?
Does he keep on breaking up and working the soil?
25 When he has leveled the surface,
does he not sow caraway and scatter cumin?(BO)
Does he not plant wheat in its place,[c]
barley(BP) in its plot,[d]
and spelt(BQ) in its field?
26 His God instructs him
and teaches(BR) him the right way.
27 Caraway is not threshed(BS) with a sledge,(BT)
nor is the wheel of a cart rolled over cumin;
caraway is beaten out with a rod,(BU)
and cumin with a stick.
28 Grain must be ground to make bread;
so one does not go on threshing it forever.
The wheels of a threshing cart(BV) may be rolled over it,
but one does not use horses to grind grain.
29 All this also comes from the Lord Almighty,
whose plan is wonderful,(BW)
whose wisdom is magnificent.(BX)
Footnotes
- Isaiah 28:10 Hebrew / sav lasav sav lasav / kav lakav kav lakav (probably meaningless sounds mimicking the prophet’s words); also in verse 13
- Isaiah 28:15 Or false gods
- Isaiah 28:25 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.
- Isaiah 28:25 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.
New Vietnamese Bible. Used by permission of VBI (www.nvbible.org)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.