I Sa-mu-ên 2
Vietnamese Bible: Easy-to-Read Version
Bài cảm tạ của An-na
2 An-na cầu nguyện rằng:
“CHÚA ban cho lòng tôi đầy niềm hân hoan;
Tôi cảm thấy mạnh mẽ [a] trong Ngài.
Tôi dám cười kẻ thù tôi [b];
Tôi hớn hở vì Ngài giúp tôi!
2 Không có ai thánh thiện như CHÚA,
Không có thần nào ngoài Thượng Đế;
Không có Khối Đá nào như Thượng Đế chúng ta.
3 Đừng mãi khoác lác,
chớ nên nói những lời tự phụ.
CHÚA là Thượng Đế, Đấng biết mọi điều,
Ngài cân nhắc từng hành vi con người.
4 Cung của chiến sĩ có thể gãy,
nhưng kẻ yếu lại trở nên mạnh.
5 Những kẻ trước kia no đủ
nay phải làm lụng mới có ăn,
nhưng người trước kia bị đói khổ
nay lại được no đủ.
Người đàn bà trước kia không con
nay sinh bảy,
Còn người đàn bà có đông con
nay trở nên buồn thảm.
6 CHÚA sai sự chết,
và mang sự sống đến.
Ngài đưa người ta xuống huyệt,
Rồi khiến họ sống dậy.
7 CHÚA làm cho một số người trở nên nghèo khó,
và kẻ khác được giàu có.
Ngài hạ một số người xuống
và nâng kẻ khác lên.
8 CHÚA nhấc kẻ nghèo dậy khỏi bụi đất,
và nâng người khốn cùng lên từ đống tro [c].
Ngài để kẻ nghèo ngồi chung với quan trưởng
và nhận ngôi vinh dự.
Nền trái đất thuộc về CHÚA,
Ngài đặt thế giới trên nền đó.
9 Ngài bảo vệ những kẻ trung tín với Ngài,
nhưng kẻ ác phải nín lặng trong bóng tối.
Quyền hành không phải là bí quyết của thành công.
10 CHÚA tiêu diệt kẻ thù mình;
Từ trời Ngài làm sấm rền nghịch lại chúng.
CHÚA sẽ phân xử cả đất.
Ngài sẽ ban quyền lực cho vua Ngài
và khiến vua mà Ngài bổ nhiệm [d] được vững mạnh.”
Các con trai gian ác của Hê-li
11 Rồi Ên-ca-na trở về nhà ở Ra-ma còn cậu bé Sa-mu-ên ở lại phục vụ CHÚA dưới quyền của thầy tế lễ Hê-li.
12 Các con Hê-li rất gian ác; chúng nó chẳng hề biết CHÚA. 13 Chúng thường làm như sau: Mỗi khi có ai mang của lễ đến thì thịt thường được nấu trong nồi. Một đứa đầy tớ của thầy tế lễ đến cầm cái chĩa ba. 14 Nó thọc cái chĩa vào trong nồi. Hễ móc lên được miếng thịt nào thì thầy tế lễ lấy miếng đó. Họ đối xử với dân chúng đi đến Si-lô dâng của lễ như thế. 15 Có khi ngay cả trước khi thiêu mỡ, đầy tớ của thầy tế lễ đến bảo người dâng của lễ rằng, “Đưa cho thầy tế lễ một miếng thịt để nướng. Ông ta không chịu lấy thịt chín đâu, chỉ muốn thịt sống thôi.”
16 Nếu người dâng của lễ bảo, “Đợi thiêu mỡ [e] trước rồi sau đó anh muốn lấy gì thì lấy,” thì đầy tớ bảo, “Không, đưa tôi thịt sống ngay bây giờ, bằng không tôi giật đó.”
17 CHÚA thấy tội lỗi của các tên đầy tớ thật quá lắm vì chúng không kính trọng của lễ dâng lên cho Ngài.
Sa-mu-ên khôn lớn
18 Nhưng Sa-mu-ên vâng lời CHÚA. Lúc còn nhỏ, Sa-mu-ên mặc một áo cánh bằng vải. 19 Mỗi năm mẹ Sa-mu-ên may cho cậu một cái áo choàng nhỏ lúc nàng đi lên Si-lô với chồng để dâng của lễ. 20 Khi Hê-li chúc phước cho Ên-ca-na và vợ, ông nói, “Cầu CHÚA đền đáp lại cho ngươi, ban cho ngươi nhiều con qua An-na để thay thế cho đứa trẻ mà nàng đã cầu xin và dâng cho CHÚA.” 21 CHÚA tỏ lòng nhân từ với An-na, cho nên nàng sinh thêm ba con trai và hai con gái nữa, còn cậu bé Sa-mu-ên lớn lên phục vụ CHÚA.
Ê-li không kiểm soát được hai con của mình
22 Lúc đó Hê-li đã già lắm. Ông nghe biết hết những chuyện các con mình làm cho toàn dân Ít-ra-en cùng chuyện chúng nó ăn nằm với các phụ nữ phục vụ nơi cửa Lều Họp. 23 Hê-li hỏi các con, “Tại sao chúng bay làm chuyện bậy bạ mà người ta kể cho tao nghe vậy? 24 Không được đâu, các con! Dân sự CHÚA đã đồn tiếng xấu về các con. 25 Nếu các con phạm tội cùng người khác, CHÚA có thể tha thứ được. Còn nếu các con phạm tội cùng CHÚA, thì sẽ không ai tha thứ được đâu!” Nhưng các con Hê-li không thèm nghe cha mình vì CHÚA nhất định giết chúng nó.
26 Cậu bé Sa-mu-ên khôn lớn. Cậu làm vui lòng CHÚA và dân chúng.
Lời tiên tri đáng sợ về gia đình Hê-li
27 Có một người của Thượng Đế đến bảo Hê-li, “CHÚA phán như sau: Ta hiện ra cùng gia đình của tổ tiên [f] ngươi là A-rôn khi họ còn là nô lệ cho vua Ai-cập. 28 Ta đã chọn họ từ trong các chi tộc Ít-ra-en để làm thầy tế lễ cho ta. Ta muốn họ đi đến bàn thờ ta, dâng hương, và mặc áo ngắn thánh. Ta cũng để cho gia đình tổ tiên ngươi có phần trong các của lễ do dân Ít-ra-en cung hiến. 29 Sao ngươi khinh thường các của lễ dân chúng mang đến cho ta mà trọng các con mình hơn ta? Ngươi hành động như thế khi chiếm lấy cho mình những phần tốt nhất trong số thịt dân Ít-ra-en đem đến cho ta.
30 Cho nên CHÚA là Thượng Đế của Ít-ra-en phán: ‘Thật thế, ta đã hứa rằng gia đình ngươi và gia đình tổ tiên ngươi sẽ mãi mãi phục vụ ta.’ Nhưng bây giờ CHÚA phán: Chuyện đó sẽ không còn nữa! Ta tôn trọng kẻ nào tôn trọng ta và sỉ nhục kẻ nào sỉ nhục ta. 31 Ngươi phải biết rằng đã đến lúc ta tiêu diệt dòng dõi ngươi và dòng dõi tổ tiên ngươi. Trong gia đình ngươi sẽ không có ai sống lâu. 32 Ngươi sẽ nhìn thấy chuyện khốn đốn trong nhà mình [g]. Dù có bao nhiêu chuyện tốt đẹp trong Ít-ra-en, gia đình ngươi sẽ không có ai sống lâu. 33 Ta sẽ không hoàn toàn cắt đứt gia đình ngươi khỏi bàn thờ ta nhưng mắt ngươi sẽ khóc và lòng ngươi sẽ buồn thảm vì tất cả dòng dõi ngươi sẽ chết.
34 Ta sẽ cho ngươi một dấu hiệu. Cả hai con trai ngươi, Hóp-ni và Phi-nê-a đều sẽ chết cùng một ngày. 35 Ta sẽ chọn cho ta một thầy tế lễ trung thành, nghe ta và làm theo ý ta. Ta sẽ khiến gia đình người còn mãi, và người sẽ phục vụ ta trước mặt vua ta bổ nhiệm. 36 Rồi ai còn sót lại trong gia đình ngươi sẽ đến quì lạy trước mặt người xin tiền và thức ăn rằng, ‘Làm ơn cho tôi được làm thầy tế lễ để nuôi thân.’”
Footnotes
- I Sa-mu-ên 2:1 Tôi cảm thấy mạnh mẽ Nguyên văn, “sừng tôi ngước cao trong CHÚA.” Sừng là biểu hiệu của sức mạnh.
- I Sa-mu-ên 2:1 Tôi dám cười kẻ thù tôi Nguyên văn, “Miệng tôi hả ra đối với kẻ thù.”
- I Sa-mu-ên 2:8 nâng người … đống tro Nghĩa là “Ngài cất lấy sự buồn thảm của họ đi.”
- I Sa-mu-ên 2:10 vua mà Ngài bổ nhiệm Nguyên văn, “Đấng chịu xức dầu của Ngài.”
- I Sa-mu-ên 2:16 thiêu mỡ Mỡ là phần của con thú dâng lên và thuộc về Thượng Đế. Phải thiêu phần mỡ trước để làm của lễ cho Ngài.
- I Sa-mu-ên 2:27 tổ tiên Nguyên văn, “nhà cha ngươi.”
- I Sa-mu-ên 2:32 Ngươi sẽ … nhà mình Câu nầy không có trong bản cổ Hi-lạp hay bản Hê-bơ-rơ trong Cuộn Sách Biển Chết.
1 Samuel 2
The Voice
2 Then Hannah prayed out of her deepest feelings.
Hannah: My heart rejoices in the Eternal One;
my strength grows strong in the Eternal.
My mouth can mock my enemies
because I celebrate how You have saved me!
2 No one is holy like the Eternal One—
no, no one but You;
and there is no rock as solid as our True God.
3 Stop talking so proudly,
and don’t let such arrogance flow from your lips,
For the Eternal One is a True God who knows,
and He weighs the actions He sees.
4 The bows of the mighty crack in two,
but the feeble are given new strength.
5 Those who were full have had to work hard so they can eat,
but those who were starving have become fat with rich food.
The one who was infertile has borne seven children,
while the one who bore many sits alone in sadness.
6 The Eternal One kills and brings to life;
He sends down to the grave and raises up new life.
7 The Eternal One makes both poor and rich;
some He humbles, and others He honors.
8 He lifts the poor up out of the dust,
the needy from the trash heap.
He raises them to sit with princes
and seats them on a glorious throne.
For the pillars of the earth are the Eternal One’s,
and on them, He has set the world.
9 He will watch over the footsteps of the faithful,
but the wicked will be made silent in the darkness,
for one does not win by strength alone.
10 The Eternal One will shatter His foes;
from His throne in heaven, He will thunder with rage.
The Eternal One will be judge to the ends of the earth;
He gives strength to His king,
And power to the one He chooses to rule.
11 So Elkanah and his family returned home to Ramah, while Samuel remained behind with Eli the priest to minister before the Eternal One.
12 Although Eli’s sons served as priests, they were really worthless men with no understanding of the Eternal 13-14 or of their priestly duties. When someone presented meat as a ritual offering to the Lord, the priest would send a servant with a three-pronged fork to probe around in the pot or kettle as the sacrifice boiled; and whatever he brought up with the fork, the priest would keep as his own. They did this at Shiloh to all the Israelites who came to sacrifice.
15 The priest’s servant would even tell those who were going to burn fat as a sacrifice,
Servant: Give the priest meat to roast. He won’t accept boiled meat from you, only raw meat.
16 And if the worshiper protested, saying the priest could take whatever he wanted after the fat was burned, the servant would say,
Servant: Give it to me now; if necessary, it will be taken from you by force.
17 Because they despised the Eternal’s ritual offerings, the Eternal One judged that the sons of Eli had sinned greatly.
18 Now Samuel was then a small boy, working in the house of the Eternal One. He wore a linen vest, one of the priestly garments. 19 His mother used to make him a new robe every year, and she would take it up to him when she and her husband came to perform the yearly sacrifice. 20 On that joyful occasion, Eli would bless Elkanah and Hannah.
Eli: May the Eternal One bless you with more children by this woman for the great gift she made to the Eternal.
Then they would return home.
21 The Eternal One showed his favor toward Hannah again, and she conceived and gave birth to three sons and two daughters, and her son Samuel grew up in the presence of the Eternal One.
22 Eli, who had grown old and tired, heard what his sons were doing to all those Israelites who came to Shiloh to perform their sacrifices. He heard that they were even having sexual relations with the women who worked at the door of the meeting tent.
Eli (to his sons): 23 Why do you do such horrible things? The people have told me about all the evil you have done. 24 No, my sons, I do not hear good words spoken about you by the people of the Eternal. 25 If one person offends another, [at least someone can plead with the True God on the sinner’s behalf].[a] But if someone offends the Eternal One, then who will plead for that person?
But Eli’s sons did not listen to his words, for the Eternal One had already decided to destroy them.
26 The boy Samuel grew tall, wise in the ways of the Lord, and in favor with God and the people he served.
27 A man sent by the True God came to Eli.
Man: This is the message of the Eternal One: “I made Myself known to your family when Israel was enslaved under Pharaoh in Egypt. 28 I chose your ancestor Aaron from among all the tribes of Israel to be My priest: to serve at the altar, to offer incense, and to wear the priestly vest in My presence. And I repaid your family by presenting them with all the offerings made to Me by fire from all the people of Israel. 29 Why do you look with such greedy eyes on all the sacrifices and offerings I have directed the people to bring to My house? Why do you honor your sons more than you honor Me by feasting on the choicest parts of every single offering made by My people Israel?”
30 Therefore the Eternal God of Israel declares: “I promised that your family would go in and out of My presence forever. But now I surely declare, those who honor Me I will honor, but people who choose to despise Me, I, in turn, will consider contemptible: those who hate Me will not matter to Me. 31 Look, the time approaches when I will cut away your strength and the strength of your family, so that none of you will live to old age. 32 Then, in agony, you will see all the good things I do for Israel; there will be great distress, and no one in your family will live to old age ever again.
33 “Any of your family not cut off will grieve continually and will cry their eyes out. All the other members of your household will die violently in the prime of life. 34 The fate of your sons Hophni and Phinehas will be a sign of the future. Both of them will die on the very same day. 35 I will raise up a faithful priest who will do what I desire and purpose in My heart and mind. I will build him a secure house, and he will go in and out before My anointed one continually. 36 Those of your family who survive will come to him and bow down for a piece of silver or a loaf of bread, and they will beg him, ‘Please make me a priest so at least I can have a morsel of bread.’”
Footnotes
- 2:25 Hebrew manuscripts read, “God will mediate for him.”
© 2010 Bible League International
The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved.