Add parallel Print Page Options

Jesus and Moses

Therefore, holy brothers and sisters,[a] partners in a heavenly calling, take note of Jesus, the apostle and high priest whom we confess,[b] who is faithful to the one who appointed him, as Moses was also in God’s[c] house.[d] For he has come to deserve greater glory than Moses, just as the builder of a house deserves greater honor than the house itself! For every house is built by someone, but the builder of all things is God. Now Moses was faithful in all God’s[e] house[f] as a servant, to testify to the things that would be spoken. But Christ[g] is faithful as a son over God’s[h] house. We are of his house,[i] if in fact we hold firmly[j] to our confidence and the hope we take pride in.[k]

Exposition of Psalm 95: Hearing God’s Word in Faith

Therefore, as the Holy Spirit says,[l]

Oh, that today you would listen as he speaks![m]
Do not harden your hearts as in the rebellion, in the day of testing in the wilderness.
There your fathers tested me and tried me,[n] and they saw my works for forty years.
10 Therefore, I became provoked at that generation and said, ‘Their hearts are always wandering[o] and they have not known my ways.’
11 As I swore in my anger, ‘They will never enter my rest!’”[p]

12 See to it,[q] brothers and sisters,[r] that none of you has[s] an evil, unbelieving heart that forsakes[t] the living God.[u] 13 But exhort one another each day, as long as it is called “Today,” that none of you may become hardened by sin’s deception. 14 For we have become partners with Christ, if in fact we hold our initial confidence[v] firm until the end. 15 As it says,[w]Oh, that today you would listen as he speaks![x] Do not harden your hearts as in the rebellion.”[y] 16 For which ones heard and rebelled? Was it not all who came out of Egypt under Moses’ leadership?[z] 17 And against whom was God[aa] provoked for forty years? Was it not those who sinned, whose dead bodies fell in the wilderness?[ab] 18 And to whom did he swear they would never enter into his rest, except those who were disobedient? 19 So[ac] we see that they could not enter because of unbelief.

Footnotes

  1. Hebrews 3:1 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 2:11.
  2. Hebrews 3:1 tn Grk “of our confession.”
  3. Hebrews 3:2 tn Grk “his”; in the translation the referent (God) has been specified for clarity.
  4. Hebrews 3:2 tc ‡ The reading adopted by the translation follows a few early mss and some versions (P13,46vid B vgms co Ambr). The majority of mss (א A C D Ψ 0243 0278 33 1739 1881 M lat sy) insert “all” (“in all his house”), apparently in anticipation of Heb 3:5 which quotes directly from Num 12:7. On balance, the omission better explains the rise of ὅλῳ (holō, “all”) than vice versa. NA28 puts ὅλῳ in brackets, indicating doubts as to its authenticity.
  5. Hebrews 3:5 tn Grk “his”; in the translation the referent (God) has been specified for clarity.
  6. Hebrews 3:5 sn A quotation from Num 12:7.
  7. Hebrews 3:6 sn The Greek makes the contrast between v. 5 and v. 6a more emphatic and explicit than is easily done in English.
  8. Hebrews 3:6 tn Grk “his”; in the translation the referent (God) has been specified for clarity.
  9. Hebrews 3:6 tn Grk “whose house we are,” continuing the previous sentence.
  10. Hebrews 3:6 tc The reading adopted by the translation is found in P13,46 B sa, while the vast majority of mss (א A C D Ψ 0243 0278 33 1739 1881 M latt) add μέχρι τέλους βεβαίαν (mechri telous bebaian, “secure until the end”). The external evidence for the omission, though minimal, has excellent credentials. Considering the internal factors, B. M. Metzger (TCGNT 595) finds it surprising that the feminine adjective βεβαίαν should modify the neuter noun καύχημα (kauchēma, here translated “we take pride”), a fact that suggests that even the form of the word was borrowed from another place. Since the same phrase occurs at Heb 3:14, it is likely that later scribes added it here at Heb 3:6 in anticipation of Heb 3:14. While these words belong at 3:14, they seem foreign to 3:6.
  11. Hebrews 3:6 tn Grk “the pride of our hope.”
  12. Hebrews 3:7 sn The following quotation is from Ps 95:7b-11.
  13. Hebrews 3:7 tn Grk “today if you hear his voice.”
  14. Hebrews 3:9 tn Grk “tested me by trial.”
  15. Hebrews 3:10 tn Grk “they are wandering in the heart.”
  16. Hebrews 3:11 tn Grk “if they shall enter my rest,” a Hebrew idiom expressing an oath that something will certainly not happen.
  17. Hebrews 3:12 tn Or “take care.”
  18. Hebrews 3:12 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 2:11.
  19. Hebrews 3:12 tn Grk “that there not be in any of you.”
  20. Hebrews 3:12 tn Or “deserts,” “rebels against.”
  21. Hebrews 3:12 tn Grk “in forsaking the living God.”
  22. Hebrews 3:14 tn Grk “the beginning of the confidence.”
  23. Hebrews 3:15 tn Grk “while it is said.”
  24. Hebrews 3:15 tn Grk “today if you hear his voice.”
  25. Hebrews 3:15 sn A quotation from Ps 95:7b-8.
  26. Hebrews 3:16 tn Grk “through Moses.”
  27. Hebrews 3:17 tn Grk “he”; in the translation the referent (God) has been specified for clarity.
  28. Hebrews 3:17 sn An allusion to God’s judgment pronounced in Num 14:29, 32.
  29. Hebrews 3:19 tn Here καί (kai) has been translated as “So” to indicate a summary or conclusion to the argument of the preceding paragraph.

Jesus Is Greater Than Moses

And so, dear brothers and sisters who belong to God and[a] are partners with those called to heaven, think carefully about this Jesus whom we declare to be God’s messenger[b] and High Priest. For he was faithful to God, who appointed him, just as Moses served faithfully when he was entrusted with God’s entire[c] house.

But Jesus deserves far more glory than Moses, just as a person who builds a house deserves more praise than the house itself. For every house has a builder, but the one who built everything is God.

Moses was certainly faithful in God’s house as a servant. His work was an illustration of the truths God would reveal later. But Christ, as the Son, is in charge of God’s entire house. And we are God’s house, if we keep our courage and remain confident in our hope in Christ.[d]

That is why the Holy Spirit says,

“Today when you hear his voice,
    don’t harden your hearts
as Israel did when they rebelled,
    when they tested me in the wilderness.
There your ancestors tested and tried my patience,
    even though they saw my miracles for forty years.
10 So I was angry with them, and I said,
‘Their hearts always turn away from me.
    They refuse to do what I tell them.’
11 So in my anger I took an oath:
    ‘They will never enter my place of rest.’”[e]

12 Be careful then, dear brothers and sisters.[f] Make sure that your own hearts are not evil and unbelieving, turning you away from the living God. 13 You must warn each other every day, while it is still “today,” so that none of you will be deceived by sin and hardened against God. 14 For if we are faithful to the end, trusting God just as firmly as when we first believed, we will share in all that belongs to Christ. 15 Remember what it says:

“Today when you hear his voice,
    don’t harden your hearts
    as Israel did when they rebelled.”[g]

16 And who was it who rebelled against God, even though they heard his voice? Wasn’t it the people Moses led out of Egypt? 17 And who made God angry for forty years? Wasn’t it the people who sinned, whose corpses lay in the wilderness? 18 And to whom was God speaking when he took an oath that they would never enter his rest? Wasn’t it the people who disobeyed him? 19 So we see that because of their unbelief they were not able to enter his rest.

Footnotes

  1. 3:1a Greek And so, holy brothers who.
  2. 3:1b Greek God’s apostle.
  3. 3:2 Some manuscripts do not include entire.
  4. 3:6 Some manuscripts add faithful to the end.
  5. 3:7-11 Ps 95:7-11.
  6. 3:12 Greek brothers.
  7. 3:15 Ps 95:7-8.