Font Size
希伯来书 7:1-10
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
希伯来书 7:1-10
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
麦基洗德的祭司体系
7 这麦基洗德就是撒冷王,是至高 神的祭司。他在亚伯拉罕打败诸王回来的时候迎接他,并给他祝福。 2 亚伯拉罕也将自己所得来的一切,取十分之一给他。他头一个名字翻译出来是“公义的王”,他又名“撒冷王”,是和平王的意思。 3 他无父、无母、无族谱、无生之始、无命之终,是与 神的儿子相似,他永远作祭司。
4 你们想一想,这个人多么伟大啊!连先祖亚伯拉罕都拿战利品的十分之一给他。 5 那得祭司职分的利未子孙,奉命照例向百姓取十分之一,这百姓是自己的弟兄,虽是从亚伯拉罕亲身生的,还是照例取十分之一。 6 惟独麦基洗德那不与他们同族谱的,从亚伯拉罕收取了十分之一,并且给蒙应许的亚伯拉罕祝福。 7 向来位分大的给位分小的祝福,这是无可争议的。 8 在这事上,一方面,收取十分之一的都是必死的人;另一方面,收取十分之一的却是那位被证实是活着的。 9 我们可以说,那接受十分之一的利未也是藉着亚伯拉罕纳了十分之一, 10 因为麦基洗德迎接亚伯拉罕的时候,利未还在他先祖的身体里面。
Read full chapter
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.