Font Size
Haggai 1:9
New English Translation
Haggai 1:9
New English Translation
9 “You expected a large harvest, but instead there was little.[a] And when you would bring it home, I would blow it right away.[b] Why?” asks the Lord of Heaven’s Armies. “Because my temple remains in ruins, thanks to each of you favoring his own house![c]
Read full chapterFootnotes
- Haggai 1:9 tn Heb “Turning for much—look! It is [become] little!” The term פָּנֹה (panoh) means “turning [the head],” and here it is in order to look around. The term הִנֵּה (hinneh, “look”) is an interjection drawing attention to the point being made.
- Haggai 1:9 tn Heb “I would blow at/against it.” The imagery here suggests that human achievements are so fragile and temporal that a mere breath from God can destroy them.
- Haggai 1:9 tn Heb “and each of you runs to his own house”; NIV “is busy with”; TEV “is busy working on”; NCV “work hard for.”
Haggai 1:9
King James Version
Haggai 1:9
King James Version
9 Ye looked for much, and, lo it came to little; and when ye brought it home, I did blow upon it. Why? saith the Lord of hosts. Because of mine house that is waste, and ye run every man unto his own house.
Read full chapter
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.