Add parallel Print Page Options

Estaré en mi puesto de guardia(A),
y sobre la fortaleza me pondré;
velaré(B) para ver lo que Él me dice(C),
y qué he de responder cuando sea reprendido[a].

Respuesta de Dios

Entonces el Señor me respondió, y dijo:
Escribe la visión y grábala en tablas(D),
para que corra el que la lea[b].
Porque es aún visión para el tiempo señalado(E);
se apresura[c] hacia el fin y no defraudará[d].
Aunque tarde, espérala(F);
porque ciertamente vendrá, no tardará(G).

He aquí el orgulloso(H):
en él, su alma no es recta,
mas el justo por su fe[e] vivirá(I).
Además, el vino(J) traiciona al hombre arrogante(K),
de modo que no se queda en casa(L).
Porque ensancha su garganta[f] como el Seol[g](M),
y es como la muerte, que nunca se sacia;
reúne para sí todas las naciones,
y recoge para sí todos los pueblos.

¿No pronunciarán todos estos contra él una sátira(N),
y burlas e intrigas contra él?
Y dirán[h]: «¡Ay del que aumenta lo que no es suyo(O)
(¿hasta cuándo?)
y se hace rico[i] con préstamos!».
¿No se levantarán de repente tus acreedores[j](P),
y se despertarán tus cobradores[k]?
Ciertamente serás despojo para ellos.
Porque tú has despojado a muchas naciones,
todos los demás pueblos te despojarán a ti(Q),
por la sangre humana y la violencia hecha a la tierra,
al pueblo y a todos sus habitantes.

¡Ay del que obtiene ganancias ilícitas para su casa(R),
para poner en alto su nido(S),
para librarse de la mano[l] de la calamidad!
10 Has maquinado cosa vergonzosa para tu casa(T),
destruyendo a muchos pueblos,
pecando contra ti mismo(U).
11 Ciertamente la piedra clamará desde el muro(V),
y la viga le contestará desde el armazón[m].

12 ¡Ay del que edifica una ciudad con sangre
y funda un pueblo[n] con violencia[o](W)!
13 ¿No viene[p] del Señor de los ejércitos
que los pueblos trabajen para el fuego(X)
y las naciones se fatiguen en vano?
14 Pues la tierra se llenará
del conocimiento de la gloria del Señor
como las aguas cubren el mar(Y).

15 ¡Ay del que da de beber a su prójimo!
¡Ay de ti que mezclas tu veneno hasta embriagarlo,
para contemplar su desnudez[q]!
16 Serás saciado de deshonra más que de gloria.
Bebe tú también y muestra tu desnudez[r](Z).
Se volverá sobre ti el cáliz de la diestra del Señor(AA),
y la ignominia(AB) sobre tu gloria.
17 Porque la violencia contra el[s] Líbano te cubrirá(AC),
y el exterminio de las fieras te[t] aterrará,
a causa del derramamiento de sangre humana y la violencia hecha a la tierra,
a la ciudad y a todos los que habitan en ella(AD).

18 ¿De qué sirve el ídolo[u] que su artífice ha esculpido(AE),
o la imagen fundida, maestra de mentiras(AF),
para que su hacedor confíe en su obra
cuando hace ídolos mudos(AG)?
19 ¡Ay del que dice al madero(AH): «Despierta(AI)»,
o a la piedra muda: «Levántate»!
¿Será esto tu maestro?[v]
He aquí, está cubierto de oro y plata,
y no hay aliento alguno en su interior(AJ).
20 Pero el Señor está en su santo templo(AK):
calle delante de Él toda la tierra(AL).

Footnotes

  1. Habacuc 2:1 Lit., sobre mi reprensión
  2. Habacuc 2:2 O, para que corra el que la va a proclamar, o, para que se pueda leer de corrido
  3. Habacuc 2:3 Lit., jadea
  4. Habacuc 2:3 O, mentirá
  5. Habacuc 2:4 O, fidelidad
  6. Habacuc 2:5 O, apetito
  7. Habacuc 2:5 I.e., región de los muertos
  8. Habacuc 2:6 Lit., dirá
  9. Habacuc 2:6 Lit., pesado
  10. Habacuc 2:7 Lit., los que te muerden
  11. Habacuc 2:7 Lit., los que te sacuden violentamente
  12. Habacuc 2:9 Lit., palma
  13. Habacuc 2:11 Lit., la madera
  14. Habacuc 2:12 O, una villa
  15. Habacuc 2:12 O, injusticia
  16. Habacuc 2:13 Lit., He aquí, ¿no
  17. Habacuc 2:15 Lit., sus desnudeces
  18. Habacuc 2:16 Lit., y muéstrate incircunciso; los M.M.M. y algunas versiones antiguas dicen: y tambaléate
  19. Habacuc 2:17 Lit., del
  20. Habacuc 2:17 Lit., las
  21. Habacuc 2:18 O, la imagen tallada
  22. Habacuc 2:19 Lit., ¿Enseñará él?

I will take my post;
        I will position myself on the fortress.
        I will keep watch to see what the Lord says to me
        and how he[a] will respond to my complaint.

The Lord responds

Then the Lord answered me and said,

Write a vision, and make it plain upon a tablet
    so that a runner can read it.[b]
        There is still a vision for the appointed time;
            it testifies to the end;
                it does not deceive.[c]
    If it delays, wait for it;
        for it is surely coming; it will not be late.
Some people’s desires are truly audacious;[d]
            they don’t do the right thing.
        But the righteous person will live honestly.
Moreover, wine betrays an arrogant man.
        He doesn’t rest.
        He opens his jaws[e] like the grave;[f]
            like death, he is never satisfied.
He gathers all nations to himself
        and collects all peoples for himself.
Won’t everyone tell parables about him
        or mocking poems concerning him?

They will say:

Doom to the one who multiplies what doesn’t belong to him
    and who increases his own burden.
    How long?
Won’t they suddenly rise up to bite you?
        Those who frighten you will awaken;
            you will become plunder for them.
Since you yourself have plundered many nations,
        all the rest of the peoples will plunder you
            because of the human bloodshed
            and the violence done to the earth,
            to every village, and to all its inhabitants.

Doom to the one making evil gain for his own house,
        for putting his own nest up high,
        for delivering himself from the grasp of calamity.
10 You plan shame for your own house,
        cutting off many peoples
        and sinning against your own life.
11 A stone will cry out from a village wall,
        and a tree branch will respond.
12 Pity the one building a city with bloodshed
        and founding a village with injustice.
13 Look, isn’t this from the Lord of heavenly forces?
Peoples grow weary from making just enough fire;
        nations become tired for nothing.[g]
14 But the land will be full of the knowledge of the Lord’s glory,
        just as water covers the sea.

15 Doom to the one who makes his companions drunk,
        pouring out your wrath in order to see them naked.[h]
16 You have drunk your fill of dishonor rather than glory.
        So drink and stagger.[i]
The cup of the Lord’s strong hand will come around to you;
        disgrace will engulf you.
17 Because of the violence done to Lebanon, he will overwhelm you;
        the destruction of animals will terrify you,
        as will human bloodshed and violence throughout the land, the villages,
            and all their inhabitants.[j]

18 Of what value is an idol, when its potter carves it,
        or a cast image that has been shaped?
It is a teacher of lies,
        for the potter trusts the pottery, though it is incapable of speaking.
19 Doom to the one saying to the tree, “Wake up!”
        or “Get up” to the silent stone.
Does it teach?
Look, it is overlaid with gold and silver,
        but there is no breath within it.
20 But the Lord is in his holy temple.
Let all the earth be silent before him.

Footnotes

  1. Habakkuk 2:1 Syr he; MT I
  2. Habakkuk 2:2 Or a reader can run with it
  3. Habakkuk 2:3 Heb uncertain; antecedants to pronouns in 2:3-6 are uncertain.
  4. Habakkuk 2:4 Heb uncertain
  5. Habakkuk 2:5 Or throat
  6. Habakkuk 2:5 Heb Sheol
  7. Habakkuk 2:13 Heb uncertain
  8. Habakkuk 2:15 Heb uncertain
  9. Habakkuk 2:16 DSS, LXX; MT uncircumcised
  10. Habakkuk 2:17 Heb uncertain

The Just Shall Live by Faith

I will (A)stand my watch
And set myself on the rampart,
And watch to see what He will say to me,
And what I will answer when I am corrected.

The Just Live by Faith

Then the Lord answered me and said:

(B)“Write the vision
And make it plain on tablets,
That he may run who reads it.
For (C)the vision is yet for an appointed time;
But at the end it will speak, and it will (D)not lie.
Though it tarries, (E)wait for it;
Because it will (F)surely come,
It will not tarry.

“Behold the proud,
His soul is not upright in him;
But the (G)just shall live by his faith.

Woe to the Wicked

“Indeed, because he transgresses by wine,
He is a proud man,
And he does not stay at home.
Because he (H)enlarges his desire as [a]hell,
And he is like death, and cannot be satisfied,
He gathers to himself all nations
And heaps up for himself all peoples.

“Will not all these (I)take up a proverb against him,
And a taunting riddle against him, and say,
‘Woe to him who increases
What is not his—how long?
And to him who loads himself with [b]many pledges’?
Will not [c]your creditors rise up suddenly?
Will they not awaken who oppress you?
And you will become their booty.
(J)Because you have plundered many nations,
All the remnant of the people shall plunder you,
Because of men’s [d]blood
And the violence of the land and the city,
And of all who dwell in it.

“Woe to him who covets evil gain for his house,
That he may (K)set his nest on high,
That he may be delivered from the [e]power of disaster!
10 You give shameful counsel to your house,
Cutting off many peoples,
And sin against your soul.
11 For the stone will cry out from the wall,
And the beam from the timbers will answer it.

12 “Woe to him who builds a town with bloodshed,
Who establishes a city by iniquity!
13 Behold, is it not of the Lord of hosts
That the peoples labor [f]to feed the fire,
And nations weary themselves in vain?
14 For the earth will be filled
With the knowledge of the glory of the Lord,
As the waters cover the sea.

15 “Woe to him who gives drink to his neighbor,
[g]Pressing him to your (L)bottle,
Even to make him drunk,
That you may look on [h]his nakedness!
16 You are filled with shame instead of glory.
You also—drink!
And [i]be exposed as uncircumcised!
The cup of the Lord’s right hand will be turned against you,
And utter shame will be on your glory.
17 For the violence done to Lebanon will cover you,
And the plunder of beasts which made them afraid,
Because of men’s blood
And the violence of the land and the city,
And of all who dwell in it.

18 “What profit is the image, that its maker should carve it,
The molded image, a teacher of lies,
That the maker of its mold should trust in it,
To make mute idols?
19 Woe to him who says to wood, ‘Awake!’
To silent stone, ‘Arise! It shall teach!’
Behold, it is overlaid with gold and silver,
Yet in it there is no breath at all.

20 “But(M) the Lord is in His holy temple.
Let all the earth keep silence before Him.”

Footnotes

  1. Habakkuk 2:5 Or Sheol
  2. Habakkuk 2:6 Syr., Vg. thick clay
  3. Habakkuk 2:7 Lit. those who bite you
  4. Habakkuk 2:8 Or bloodshed
  5. Habakkuk 2:9 Lit. hand of evil
  6. Habakkuk 2:13 Lit. for what satisfies fire, for what is of no lasting value
  7. Habakkuk 2:15 Lit. Attaching or Joining
  8. Habakkuk 2:15 Lit. their
  9. Habakkuk 2:16 DSS, LXX reel!; Syr., Vg. fall fast asleep!